前几天我们一直在说应该如何赞美别人,今天,我们把角色倒换一下,如果对方本身也是一个赞美高手,那么我们应该如果回应别人呢?
中国人 VS 美国人
中国人
一般来说,咱们中国人都不太擅长接受赞美,因为我们从小被强调要谦虚、谨慎,所以遇到赞美就特别害羞,不好意思。别人夸你:“你今天真好看。”你会说:“没有没有,今天早上都没洗头。”对方说:“你这衣服真好看。”你会说:“没有啊,穿了好多年了。”包好看,买衣服送的。
你看,对方夸你一下还不对了,这当然是不太合适的。
美国人
这方面,美国人就做得稍微好一点。他们会大大方方地说:“谢谢,你真好。”这不错,因为它已经比否定对方要好一些了,但还不是最高明的。
作者见过最高明的接收赞美的方式,是来自法国人。如果你赞美一个法国姑娘说:“你今天真好看。”她会说:“谢谢你,很高兴你发现了这一点。”你注意到没有?这句话里面有个窍门,她这句话的结尾是开放性的。“谢谢你发现了这一点”,意味着她愿意继续跟你对话。
这就符合了我们一开始说的,沟通是无限游戏。接收赞美最好的技巧,就是让对话可以无限地延续下去。所以保留一个开放性的结尾,是接收赞美的一个好方式。
当然了,外国人已经习惯了,但咱们中国人可能还是不好意思这么说,尤其是领导夸了句Nancy:“这个材料处理得不错。”Nancy说:“谢谢你发现了这一点。”想一想,好像确实有点不好意思。
那像这样的场景,我们怎么才能做到又舒服、又自然、又开放地去回应别人的赞美呢?
最简单的就是:“谢谢领导,我继续努力。”你看,这么说,永远没毛病。
但这两种呢,都是稍微有点封闭。你可以换一个开放性的结尾,比如:“谢谢领导,我还有很多做得不到位的地方,您有时间的时候,再给我指导指导。”
好啦,整个赞美环节就分享到这里了!
网友评论