庶见素冠兮,
棘人栾栾兮。
劳心慱(tuan)慱兮!
庶见素衣兮,
我心伤悲兮!
聊与子同归兮。
庶见素韠(bi)兮,
我心蕴结兮!
聊与子如一兮。
注解:悼亡诗。女子哭丈夫之死。
庶:幸。
素冠、素衣、素韠(bi):皆为死者服饰。韠:亦名蔽膝,皮制,类似现在的围裙。
棘:通“瘠”,痩。
栾栾:同“脔脔”,形容枯痩之貌。
慱慱(tuan):忧苦不安。
聊:且。
蕴结:忧郁不解。
如一:亦是同归之意,而更甚之。
庶见素冠兮,
棘人栾栾兮。
劳心慱(tuan)慱兮!
庶见素衣兮,
我心伤悲兮!
聊与子同归兮。
庶见素韠(bi)兮,
我心蕴结兮!
聊与子如一兮。
注解:悼亡诗。女子哭丈夫之死。
庶:幸。
素冠、素衣、素韠(bi):皆为死者服饰。韠:亦名蔽膝,皮制,类似现在的围裙。
棘:通“瘠”,痩。
栾栾:同“脔脔”,形容枯痩之貌。
慱慱(tuan):忧苦不安。
聊:且。
蕴结:忧郁不解。
如一:亦是同归之意,而更甚之。
本文标题:《素冠》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yrtpdctx.html
网友评论