美文网首页语文教学研究
““涵泳”不是此“涵咏”

““涵泳”不是此“涵咏”

作者: 语文前哨 | 来源:发表于2020-01-19 10:15 被阅读0次

人教版新课标选修教材《中国古代诗歌散文欣赏》第二单元为“置身诗境,缘景明情”,其中“缘景明情”标题下第四段有这样一句:“在读这样‘有句无篇’的作品时,我们不妨对这些写景佳句多加涵咏、玩赏,品出其精微的诗意来。”其中用到“涵咏”一词。配套教师用书同一单元列有教学建议,其中第一条是“指导学生运用‘涵咏’的读解方法”,接下来的诠释又六次出现“涵咏”一词。那么,“涵咏”当作何解呢?此种写法合法吗?

查《古代汉语词典》,其中收录有“涵泳”一词,却不见“涵咏”。词典对“涵泳”的解释是:①水中潜行。②沉浸。③玩味,细细体会。《汉典》也没收录“涵咏”,对“涵泳”的注释大致相同。作为一种读书方法,“涵泳”显然采用的是第三个义项,而第一个义项应该是本义,第三个义项是比喻义。如果写作“涵咏”不仅形象尽失,而且很难理解:“涵”是沉浸之意,“咏”是吟咏之意,“涵咏”即为沉浸其中,反复吟诵,与“玩味,体会”相去甚远。此谓差之毫厘,失之千里。

教师用书还引用两条名言作为理论依据,一条是朱熹的:“语言有个血脉流通处,但涵咏久之,自然见得条畅浃洽,不必多引外来道理言语,却壅滞诗人话底意思也。”(《答何叔京》)另一条是清人况周颐的:“读诗之法,取前人名句意境绝佳者,将此意境缔构于吾想往中。然后澄思渺虑,以吾身入乎其中而涵咏玩索之。”(《蕙风词话》)引述中均出现“涵咏”,但查相关著述,却发现原文的表述均为“涵泳”。

宋朝陆九渊的《读书》是被广泛引用的一首诗,这首诗也用到“涵泳”一词,可以作为佐证:“读书切戒在慌忙,涵泳工夫兴味长。未晓不妨权放过,切身须要急思量。”

由此看来,“涵泳”“涵咏”差别甚大,用“涵泳”则正确,用“涵咏”则错误。想起一笑话,特仿作一首打油诗,用以收束全文:

“涵泳”不是此“涵咏”,

生造词语意难通。

若是“涵咏”能体会,

和尚念经兴味浓。

相关文章

网友评论

    本文标题:““涵泳”不是此“涵咏”

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yscrzctx.html