美文网首页
《大学》传第十章8

《大学》传第十章8

作者: 青溪慕兮 | 来源:发表于2023-02-26 06:53 被阅读0次

【原文】

唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,菑必逮夫身。

【译文】

因此,有仁德的国君会把这种不能容人的人流放,驱逐到蛮夷之地,不与他们同住在国中。这就叫作只有仁德的国君才能爱护好人,才能憎恨坏人。发现了贤人而不能推荐,或者举荐了不能先任用,这就是怠慢了。发现了不善的人不能罢黜,或者罢黜了而不能把他驱逐到远方,这就是过错了。作为国君竟喜爱人们憎恶的,憎恶人们所喜爱的,这就叫作违背人的本性,灾祸必将降临到他身上。

相关文章

  • 《大学》传第十章8

    【原文】 唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而...

  • 《大学》传第十章5

    【原文】 有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。德者本也,财者末也。外本内末,争民施夺。是故财聚...

  • 《大学》传第十章3

    【原文】 《诗》云:“乐只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。《诗》云:“节彼南...

  • 《大学》传第十章4

    【译文】 《诗经·小雅·南山有台》说:“快乐的国君啊,是人民的父母。”人民喜爱的,他就喜爱;人民憎恶的,他...

  • 《大学》传第十章7

    【译文】 《尚书·康诰》篇中说:“惟有天命是不能留住的。”说的是,行善便能得到天命,不行善就会失去天命。《楚书》上...

  • 《大学》传第十章6

    【原文】 《康诰》曰:“惟命不于常。”道善则得之,不善则失之矣。《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯曰:...

  • 《大学》传第十章1

    【原文】 所谓平天下在治其国者:上老老而民兴孝;上长长而民兴弟;上恤孤而民不倍。是以君子有絜矩之道也。 【...

  • 《大学》传第十章2

    【原文】 所恶于上,毋以使下;所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交...

  • 《大学》传第十章10

    【译文】 所以君子当政临国自有正道:那必定是遵行忠诚信义,以获得天下;若骄纵放肆必定失去天下。生产财富有重...

  • 《大学》传第十章9

    【原文】 是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。生财有大道,生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒...

网友评论

      本文标题:《大学》传第十章8

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ywvqldtx.html