皮卡丘的助教熊大是个抠门的金牛座,对钱颇有研究,他最近在“金融”领域又有了新突破!那就是关于"RMB"的是是非非。
熊大告诉皮卡丘在国内
我们称呼货币为“人民币”
缩写是"RMB"
亲切点还会叫“软妹币”“毛爷爷”
它的货币符号是¥
这些大家基本都是知道的
我们今天着重来讲一下人民币的缩写
其实很容易看出来
RMB
其实就是Ren Min Bi的首字母
但它正确的写法应该是RMB¥
之后为了方便再将它简化
就成了今天的RMB
那么问题就来了,难道国际上的人民币的缩写也是RMB?
其实国际上一般称人民币为Chinese Yuan,直译过来就是“中国元”所以在国际上人民币的缩写是"CNY",并不是我们常说的RMB了。这两种缩写在意思和表达上都没有区别,只不过是看在哪使,像国际贸易和银行里人民币只能用CNY,但企业内部会计很多都是用RMB,所以其实这两个缩写都无伤大雅。
一、部分主流货币的全称及缩写
港币(Hong Kong dollar)/HKD
2. 澳门币(Macau Pataca)/ MOP
3. 日元(Japanese Yen)/ JPY
4. 英镑(Great Britain Pound)/ GBP
5. 加拿大币(Canadian Dollar)/ CAD
6. 欧元(European euro)/ EUR
二、一些关于money的短语
1. a ton of money 一大笔钱
例句:
It will save a ton of money.
这能省一大笔钱。
2. right on the money 完全正确
例句:
Actually, he's right on the money.
事实上,他说的完全没错。”
3. funny money 假钞
例句:
Every country may have some problems with funny money.
每个国家都有关于假钞的问题。
4. old money 贵族世家
例句:
She is the daughter of old money from NYC.
她是纽约一个富贵人家里的女儿。
5. mad money 自备的零钱
例句:
My mother tells me to have a bit of mad money on me when I go on dates."
我妈跟我说,出去玩的时候身上要带些零钱。
三、补充关于money的高频短语
pin money 零用钱;
be (right) on the money 完全正确;
be in the money 大发横财、意外地获得很多钱;
come into (some) money 意外地获得一笔钱,常指继承而来;
Money talks 金钱万能;
put money on someone or something 下赌注于...,在...上打赌
Hush money 封口钱
Hard-earned money 辛苦钱
Front money 定金
Found money 忘记自己还有的钱
Easy money 容易赚的钱
E-money 电子钱
Dirty money 脏钱
Blood money 沾血的钱/血命钱
最后:
如果你想加入有外国人、大学生的英语社群练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
网友评论