《九罭》之谊

作者: 钧树 | 来源:发表于2019-01-29 21:22 被阅读0次

    九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。

    鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

    是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

    罭(yù):鱼具。九罭之鱼,多次撒网捕到的鱼,难捕捉的鱼,稀少、珍贵。这里是兴。用鱼引出觏,觏是两条嘴对嘴的鱼。借鳟鲂难以捕捉来指这相遇之难。

    所:收纳收成的房屋。公归无所,周公,泛指,不一定是周公旦,或者为继承公爵的周公旦之后裔。周公出征无收获。看来,这场平乱不顺利,以致于公归不复,平乱不能返回。看来诗歌是写在西周江河日下之时,这也符合这首诗的诗序代表的时序、年代。

    之子,王公贵族之后裔,君子、公子、公孙之后

    难以捕捉的鱼,鳟鱼、鲂鱼。我与骄子喜相逢,如同衮衣与绣裳。

    大雁沿着江渚飞,周公平乱无收成,我与你来相搀扶。

    大雁沿着江岸飞,周公平乱不复回,我与你来相偎依。

    《九罭》之谊

    所以有珍贵的衮衣,不要让我们的首领去征战,不要让我心悲伤。

    描写战争中战士的友谊、战争的残酷和对战争的厌恶。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《九罭》之谊

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zesfsqtx.html