昊天有成命
作者:周.无名氏 译析:石宏博
昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。
译:
昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民细经营。多么光明多辉煌!竭虑殚精保天命,国家安宁民康健。
注:
昊天:苍天。
成命:既定的天命。
二后:这里指周文王与周武王。夏朝的君主称为后,商朝的君主称为帝,周朝的君主称为王。如果这里的文献没有什么问题的话,应当是沿用前朝的称呼。
受之:指承受天命。
成王:即姬诵,武王子。康:安乐,安宁。
夙(sù)夜:日夜,朝夕。基:谋划。
命:政令。
於(wū):叹词,有赞美之意。
缉熙:光明。
单:通“殚”,竭尽。
厥(jué):其,指成王。
肆:巩固。
靖:安定。
析:
这首诗为祭祀成王而作。
这里在描述一股势力的时候,先用了宥密,而后用了缉熙,即宽容秘密(宥密),灿烂光荣(缉熙)。这是符合一个组织的发展特点的,阴在内,而阳在外,这是比较现实的情况。
网友评论