美文网首页英语热点
进电影院必须全程佩戴口罩

进电影院必须全程佩戴口罩

作者: 52e47f71698a | 来源:发表于2020-07-18 12:13 被阅读0次
16日,国家电影局发布通知,低风险地区电影院7月20日开放营业。要求全部采取网络实名预约、无接触方式售票;实行交叉隔座售票,陌生观众间距1米以上;每场上座率不得超过30%;监督进入影院区域的工作人员和观众必须全程佩戴口罩。
China will allow most cinemas to re-open from July 20, the film administration said on Thursday, six months after they were forced to close as part of draconian measures to contain the novel coronavirus. ▌draconian(法律、政府行为等)苛刻的,严厉的,严酷的  contain 控制,遏制,制止(有害物蔓延)
The relaxation has been long awaited in the world’s second-largest film market, where lockdowns have eased gradually as infections have dropped sharply since March, with many restaurants and malls open for months.
Cinemas in low-risk areas will resume operations but curbs, from limited film showings to mandatory masks, will still apply, although those in medium- and high-risk areas will stay shut, the China Film Administration said in a statement. No area in China is now categorised as high-risk, the government said, however, and just four neighborhoods in Beijing, the capital, are graded medium-risk.
“This is breaking news for the industry and people are thrilled,” said Gao Jun, former general manager of Beijing-headquartered Xinyinglian Cinema Chain. “This industry is in a desperate situation because of high operational cost: the rent.”
Cinemas that re-open will have to limit audiences to 30% of normal and keep vacant seats between patrons, who are required to book in advance and not carry in food and drinks, the film authority said. ▌vacant seat 空位,未被占座位 patrons (酒吧、旅馆等的) 顾客
Shares in China’s largest cinema owner, Wanda Film jumped on the news, to end up 1.1% percent, outperforming a drop of 5% in the benchmark Shenzhen Composite Index. ▌benchmark 衡量基准
“Wanda Film’s preparations are progressing in an orderly fashion,” the company, which runs more than 600 cinemas nationwide, said in a statement, adding that it planned to announce re-openings.
Last week, it forecast a swing to a first-half net loss of up to 1.6 billion yuan ($230 million), from a gain of 524 million yuan in the corresponding period last year.
Social media users welcomed the news, despite the restrictions. “I have many films that I want to watch in the cinema!” said one user on Sina Weibo.



推荐阅读:

2019年 领导人重要讲话资料整理

【历年张璐口译】2020年总理记者会,张璐翻译的这些话真给力!


公众号后台回复: "政府工作报告"|"经济学人"|"资料"|"外交部金句"|"卢敏"....... 更多英汉注释政府报告:

十九大完结

19大词组及句子整理(百度网盘)

2019政府工作报告完结@备考CATTI个人注释

2018政府工作报告完结@备考CATTI个人注释


2017政府工作报告完结@备考CATTI个人注释

【中英对照全文】2019政府工作报告



如果您感觉本文还不错或者对您有帮助,那请分享给您的朋友   

相关文章

  • 进电影院必须全程佩戴口罩

    2019年 领导人重要讲话资料整理 【历年张璐口译】2020年总理记者会,张璐翻译的这些话真给力! 十九大完结 1...

  • 会议要求全程佩戴口罩

    昨天晚上部长11点多了在群里发通知,从今天起,必须戴口罩进入公司。据说是因为本市最近查出一例无症状感染者。 今早上...

  • 佩戴黑色口罩不让进医院,整啥呢?

    佩戴黑色口罩不让进医院,整啥呢? 文/孙新合 真的,在记忆里,口罩这玩意绝对不是个好东西。 总是佩戴口罩的人,要...

  • 【人民日报】给即将返岗人员的防护建议

    ①合理安排:可考虑远程协同视频会议,少开会,少集中; ②佩戴口罩:返程途中全程戴口罩,办公室里也要戴口罩; ③少坐...

  • 做好自我防护,保持平和心态

    全面放开了,人们却更加小心了,一路上的行人行色匆匆,全都佩戴口罩。 我们上课也全程佩戴口罩,虽然很不舒服,有时讲一...

  • 今天因帮助到了他人而感到高兴

    做核酸检测的时候是必须要佩戴口罩的,没有佩戴口罩的人是无法做核酸检测的,虽然我们提倡戴口罩,不过我还是不是很理解为...

  • 无面

    01 跟踪 “本车开往新城南站站,请乘客们全程佩戴口罩,谢谢您的配合。” 直到广播响起,才发现自己的口罩已经拉至下...

  • 旅程偶得

    自从疫情以来,第一次戴着口罩远行。 戴着口罩乘高铁,多了很多事。全程得戴好口罩自不必说,进...

  • 戴口罩方法

    这个特殊时期。佩戴口罩可以有效的预防病毒。佩戴口罩也要注意方法。如果带不好效果会大打折扣。 正确口佩戴口罩的方法是...

  • 一盒N95口罩的故事

    年三十,广州果断发布通知,“花街”提前结束。并建议,居民减少出行,出门必须佩戴口罩。公共场所,不戴口罩禁止进入。 ...

网友评论

    本文标题:进电影院必须全程佩戴口罩

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zfixkktx.html