美文网首页语言·翻译
What a drag! 到底几个意思啊?!

What a drag! 到底几个意思啊?!

作者: 格紫英文 | 来源:发表于2019-11-02 11:14 被阅读0次

    今天有个万圣节的周末活动,看起来老吓人了:

    有没有注意被我圈出来的那个词儿 —— drag

    Drag 的本意不是 “拖、拉”吗?!

    那么 Drag 在这儿是个什么玩意儿呢? 它跟 comedy 和 dance 并列,显然是个名词,而且指向某种活动。

    其实呢,这是一种“彼之砒霜,吾之蜜糖”的活动,也就是变装,通常是男扮女装,有的装扮起来还挺美的。

    你能相信这图片上全部都是男人吗?简直了!图中文字提示的RuPaul's Drag Race(鲁保罗变装皇后秀)是美国的一档变装节目,选手需要根据主题来男扮女装,而且必须自己一手包办自己的服装、化妆、造型等。

    但 drag race 还可以是“短程加速赛车赛”,封一段直路就可以进行,让车子们一决高下。好像很多车子都通过 drag race 来做广告,展现自己的优点。

    既不感冒变装又不爱好赛车的我,知道这些一语多义有什么用?大概就是为了体验英语本身的好玩吧!

    但是我知道英语对于很多人来说,并不好玩,而是让人厌倦和讨嫌的,那么这种情况下,你就可以说 Learning English is such a drag! 

    没错了,drag 在这儿就是指“讨厌的人/事/物、麻烦的人/事/物”:

    Getting up early in winter is a drag.

    He must have been a drag to his teachers.

    所以当我说 "What a drag" 的时候,我在说什么呢?

    相关文章

      网友评论

        本文标题:What a drag! 到底几个意思啊?!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zlmcbctx.html