南无阿弥陀佛!
无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇;
我今见闻得受持,愿解如来真实义。
【经文】其佛国土,自然①七宝,金、银、琉璃②、珊瑚③、琥珀④、砗磲⑤、玛瑙⑥,合成⑦为地。恢廓⑧旷荡⑨,不可限⑩极。
① 自然:指不假任何造作之力而自然而然、本然如是存在之状态。
②琉璃:梵语vaid!urya,巴利语veluriya。七宝之一。意译青色宝、远山宝、不远山宝。又作流璃、琉璃、吠努璃野、吠琉璃耶、鞞稠利夜、吠琉璃、毗琉璃、茷琉璃、毗头梨、鞞头梨。为猫眼石之一种。种类有青、白、赤、黑、绿等各种颜色。其最大特色乃是具有‘同化’之性质,亦即任何接近琉璃之物,皆被琉璃之色所同化。相传虚空之颜色(青色)即是由须弥山南方之琉璃宝所映现者。又于三十三观音中之琉璃观音,即表琉璃同化之德而应现于世,摄化众生。慧琳音义卷一(大五四·三一七中):‘其宝青色,莹彻有光,凡物近之,皆同一色,帝释髻珠,云是此宝。’
③珊瑚:(物名)七宝之一。名义集三曰:“珊瑚,梵语钵攞娑福罗Pravāḍa,应法师云:初一年青色,次年黄色,三年虫食败也。大论云:珊瑚出海中石树。”海中许多珊瑚虫的骨骼聚集物,呈树状。
④琥珀:(物名)梵语阿湿摩揭婆Aśmagarbha,其色红黄,而有莹光。七宝之一也。古代松柏树脂的化石,色淡黄、褐或红褐。
⑤砗磲:梵语musaragalva。为五宝之一,七宝之一。又作车渠、紫色宝、绀色宝。音译作麻萨罗揭婆、牟娑罗揭婆、牟沙罗。据增广本草纲目卷四十六载,车渠乃海中大蛤,外壳上有似垄之纹,如车轮之渠,其壳内白皙如玉,故常被误作玉石类。后世多以白珊瑚及贝壳所制之物为砗磲。
⑥玛瑙:梵语as/magarbha,巴利语 asama。七宝之一。赤色宝之意。音译阿湿摩揭拉婆、阿舍磨揭婆、阿湿缚揭波、遏湿摩揭婆、阿输摩竭婆。又作石藏、胎藏、杵藏。慧琳音义卷二十七玛瑙条之注释(大五四·四八三下):‘遏湿摩揭婆,此云杵藏。遏湿摩,杵义;揭婆,藏义。或言胎,取其坚实。言马瑙者,色如马脑故也。’又慧苑音义卷上、玄应音义卷二十二均载为马脑;玄应音义卷二十一则又谓相通于虎魄。近代字典则多将此梵语译为金刚石。一种细纹玉石,常杂有蛋白石并有各种色彩,状如马脑,故称玛瑙。
⑦合成:由几个部分合并成一个整体。
⑧恢廓:宽宏;宽阔。
⑨旷荡:空阔宽广;广大。
⑩限:不同事物的分界;指定的范围。
【直译】那尊佛的国土,自然而然有七种宝贝:金、银、琉璃、珊瑚、琥珀、砗磲、玛瑙,这些宝贝合成为大地。宽阔广大,不可以指定范围,也没有边界。
愿生西方净土中,九品莲花为父母,
花开见佛悟无生,不退菩萨为伴侣。
南无阿弥陀佛!
网友评论