子路篇(二十五)
子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”
释义:
夫子说:“君子很容易打交道,但是很难说服他。如果不用正当的办法去说服他,他会很不高兴;等他选拔人才的时候,总是量才而用。小人则很容易打交道。就算用不正当的手段取悦于他,他也会非常高兴;等他选用人的时候,总是以自己的主观看法为主的。”
孔子从君子和小人在使用人上的区别,推导出两者本质上的不同。
纯粹的君子和小人是很好区分的,从他们的外在表现就可以看出来。君子不太爱说话,脸上永远保持着温暖的微笑,和人们保持着不远不近的距离,考虑问题的出发点也往往出自他人。而小人则脸上永远挂着谄媚的笑容,语言夸夸其谈,爱热闹扎堆,考虑问题的出发点总是自己,性格上除利益外基本没有主见。在用人的问题上,君子重道,一切以道为准则,不受个人喜好的影响。小人则以自己的好恶为准则。但这是纯粹的君子和小人,可世间有那么多纯粹的君子和小人呢?更多的是品行上相互杂糅一起的个体。通常成你中有我我中有你的态势,很难分清楚。小人物有之,大人物亦有之。君子品行越多的家伙,不一定是君子,可能是个大奸大恶之人。
最终用什么标准来评判一个人是君子还是小人呢?在当时没有太多信息量的前提下,孔子作如是说。
2020.10.30
网友评论