
词意撰写/南歌吟
念奴娇·萧条庭院
萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。
宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。
险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。
征鸿过尽,万千心事难寄。
楼上几日春寒,帘垂四面,玉栏干慵倚。
被冷香消新梦觉,不许愁人不起。
清露晨流,新桐初引,多少游春意!
日高烟敛,更看今日晴未?
写作背景:
宣和二年初秋,赵明诚出任莱州太守,寒食节将近之时,李清照特别思念丈夫,遂赋此词。
词意理解:
一年一度的寒食节即将来临,每年的这个时候,细雨总是绵绵不绝。萧索的庭院,本来就让人觉得无比凄清,再加上这恼人的天气,心情感到格外郁闷。这个时候,外出赏景肯定无法成行,还是关闭所有的门扉,独自在室内饮酒作诗吧!
仔细推敲险仄的韵律,终于写出一首好词,可惜没人与我一同欣赏,心中很不是滋味。亲爱的,我真想把这万千情愫说给你听,然而大雁都已经飞尽,实在没有办法传达,真是好生遗憾啊!
虽然已是春天,仍然感到寒气逼人,倚在栏杆上观景都让人受不了,只好放下所有的帘子,去床上昏睡吧。还没有睡上多大会,又觉得寒冷难耐,看看案上,原来香已经熄灭,这种情形即使再睡也不再有滋味。
清晨的露珠看起来无比清新,梧桐树也有了嫩绿的新芽,看着这些春天的景象,我真想出去好好观赏。外面太阳已经升起老高,晨雾也在慢慢散去,今天应该是个晴朗的好日子吧!
武陵春·春晚
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
写作背景:
这首词是宋高宗绍兴五年,李清照避难浙江金华时所作。其时金兵大举进犯,丈夫病故,词人孑然一身,辛苦收藏的金石文物也几乎丧失殆尽,内心感到无比伤痛。
词意理解:
肆虐的寒风终于停了下来,花儿都被摧残的不成样子,只有沾染了花的泥土隐隐传来几许幽香。太阳已经升起老高,我依然懒懒地不想梳妆。
四周的景色依旧美丽,但是懂得欣赏她们的人儿却已经不再。
我真想把心中的酸楚说与人听,然而每次还未等到开口,就已经泪流满面。
听人说双溪的春色格外美好,我也很想去凑个热闹,然而又害怕双溪的小舟太小,装不下我累累的伤痛啊!
诉衷情·夜来沉醉卸妆迟
夜来沉醉卸妆迟,梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。
人悄悄,月依依,翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。
写作背景:
这首词创作于赵明诚任职江宁知府期间,其时李清照已经举家难逃,对于这种国土沦丧,背井离乡的生活,词人心中甚感伤痛。
词义理解:
昨天晚上的酒喝得有点多,醉意朦胧中,连妆都没来得及去卸,竟然带着头上的梅枝,昏然睡去。
不知是因为酒力不够,还是梅花的香气太浓,我正做着美梦呢,怎么又醒来了呢?你知不知道,昨日的梦里,我正在回归故乡。可惜路途迢迢,我还没到家,又回到了残酷的现实,真是令人好生遗憾啊!
透过低垂的翠帘向外张望,此时夜深人静,月影依依,心中感到无比忧伤。随手摘下头上的梅枝,细细撵着花的残蕊,一阵余香扑鼻而来。然而我此时全无半点赏花的心情。因为我的所有思绪,都已经回到遥远的故乡!
网友评论