越人歌
先秦 · 佚名
今夕何夕兮,搴洲中流。
今日何日兮,得与王子同舟,
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝。
心悦君兮君不知。
山有木兮木有枝我把过程图一一奉上,喜欢的小伙伴们可以参考啦!这块石头背面凸起,正面光滑,就借用它淡淡的底色,我想表现《越人歌》的意境。
山有木兮木有枝石头不足手掌大,背面凸起,正面光滑,直接用白色丙烯颜料画出轮廓。
山有木兮木有枝设计构图,鄂君子晳坐于小舟之上,为他撑船的越女子侧身回望。
山有木兮木有枝画出岸边水草,一如女子心事。这是一支无望而寂寞的歌,两千多年前,越女在子皙的船头,一边打桨一边款款而唱。
山有木兮木有枝画面还是显得单调,要画出洞庭湖的烟波浩瀚,需要添加背景与水波荡漾。
山有木兮木有枝刻画远景,远山与杂树。是为"山有木兮木有枝"。越女小心翼翼地唱出这支歌,唱出自己的婉转和爱恋,像船桨过处摇曳的水草,幽怨而不哀伤,没有攒眉千度、清泪成行,有的是娇羞与释放,一如姑娘扉红的脸庞。
山有木兮木有枝最后继续完善细节,在越女发间添加蓝色饰物,刻画两人头发,并在水面上添加淡蓝色水波,才出现我要的效果。是不是美美哒?
山有木兮木有枝第一次读到《越人歌》这首诗,是十八岁那年在席幕容的《在黑暗的河流上》。古诗与现代诗交替呈现,二首诗美的让人心醉又心碎。
在黑暗的河流上
——读《越人歌》之后
(作者:席慕蓉)
灯火灿烂 是怎样美丽的夜晚
你微笑前来缓缓指引我渡向彼岸
(今夕何夕兮 中搴洲流
今日何日夕 得与王子同舟)
那满涨的潮汐
是我胸怀中满涨起来的爱意
怎样美丽而又慌乱的夜晚啊
请原谅我不得不用歌声
向俯视着我的星空轻轻呼唤
星群集聚的天空 总不如
坐在船首的你光华夺目
我几乎要错认也可以拥有靠近的幸福
从卑微的角落远远仰望
水波荡漾 无人能理解我的悲伤
(蒙羞被好兮 不訾羞耻
心几烦而不绝兮 得知王子)
所有的生命在陷身之前
不是不知道应该闪避应该逃离
可是在这样美丽的夜晚里啊
藏着一种渴望却绝不容许
只求 只求能得到你目光流转处
一瞬间的爱怜 从心到肌肤
我是飞蛾奔向炙热的火焰
燃烧之后 必成灰烬
但是如果不肯燃烧 往后
我又能剩下些什么呢 除了一颗
逐渐粗糙 逐渐碎裂
逐渐在尘埃中失去了光泽的心
我于是扑向烈火
扑向命运在暗处布下的诱惑
用我清越的歌 用我真挚的诗
用一个自小温顺羞怯的女子
一生中所能
为你准备的极致
在传说里他们喜欢加上美满的结局
只有我才知道 隔着雾湿的芦苇
我是怎样目送着你渐渐远去
(山有木兮木有枝 心悦君兮君不知)
当灯光逐渐熄灭 歌声停歇
在黑暗的河流上被你遗落了的一切
终于 只能成为
星空下被多少人静静传诵着的
你的昔日 我的昨夜
一九八六年六月十一日
附记:《越人歌》相传是中国第一首译诗。鄂君子晰泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。
有人说鄂君在听懂了这首诗,明白了越女的心之后,就微笑着把她带回去了。
但是,在黑暗的河流上,我们所知道的结局不是这样。
网友评论