美文网首页语言·翻译
“吹牛”用英语怎么说?居然和cow毫无关系

“吹牛”用英语怎么说?居然和cow毫无关系

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2018-09-12 09:27 被阅读9次

    在英语学习的过程中,我们知道英语中用来表达“牛”的词汇虽然不是非常多,但也还是有好几个呢?例如:cow(牛, 母牛),ox(牛, 犉),bull(公牛, 牛, 牯牛, 牯, 废话, 废物),neat(牛),bossy(牛)。

    那你知道“吹牛”用英语怎么说吗?绝对超乎你预料,英语中“吹牛”的表达居然和cow毫无关系。而且不仅如此,“吹牛”的英语表达居然和任何表达“牛”的词汇都没有关系,那“吹牛”的英语表达到底是什么呢?一起来学习下吧!

    1、表达“吹牛”的英语词汇

    ①boast 大话, 吹牛, 诩, 诞

    例句:Witnesses said Furci boasted that he took part in killing them

    几位证人声称富尔奇曾吹嘘自己参与了对他们的屠杀。

    ②ostentation 大吹大擂, 吹牛, 大话

    例句:Consumers are abandoning the excess and ostentation of the 1980s

    消费者摒弃了20世纪80年代铺张摆阔的陋习。

    ③swank 吹牛, 大话;自吹;自夸

    例句I have always been against swanking about all the things I have been lucky enough to win.

    我一向不喜欢和别人炫耀自己因为幸运而取得的那些成就。

    ④brag 吹牛, 夸耀, 夸口, 夸, 说大话, 瞎吹

    例句:He's always bragging about his prowess as a cricketer

    他总是吹嘘自己板球球技的高超。

    2、表达“吹牛”的短语

    full of hot air 形容某人谈话空泛不切实际,夸夸其谈;吹牛,说大话。这个词是美国常用的俚语,最早开始使用的时候只有Hot air,用来形容冗长的话犹如一阵热空气,令人不悦又空泛不实际。在现在的口语中更加简单,将 Hot air 用 It 代替,简化成我们在美剧中常看到的Full of it。

    情景对话:

    Tracy:Didn’t Bill help you with the paper? I saw you two talking.

    特蕾西:比尔没有帮你准备报告吗?我看到你们在谈话。

    Bill:Don’t mention it. He is so full of hot air.

    比尔:别提了,他一直在胡扯。

    Tracy:True. I can’t help rolling my eyes whenever I talk to him.

    特蕾西:这倒是,每次和他谈话,我都忍不住翻白眼。

    Bill:I wonder where he got his confidence.

    比尔:不知道他哪里的自信。

    今天的知识就到这里了,你学会怎么英语表达“吹牛”了吗?

    切记:

    如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:“吹牛”用英语怎么说?居然和cow毫无关系

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zwemgftx.html