幽淑女悲题五美吟
浪荡子情遗九龙珮

话说这头,贾敬宾天,贾珍贾蓉连日劳倦,不免在灵旁假寐。宝玉亦每日在宁国府穿孝至晚,客散人回。凤姐身体未愈,不能时常在此,遇开坛诵经亲友上祭之日,也会挣扎过来帮尤氏料理。
宝玉欲回家看视黛玉,到怡红院,遇芳官被晴雯追打出来,原来麝月、秋纹、碧痕、紫绡等正抓子赢瓜子,芳官输与晴雯,不肯叫打,跑了出来。芳官见宝玉如得救般,晴雯不饶并说,即便是神来了她也不怕,遂夺手捉拿芳官。宝玉倒是觉得屋里丫鬟们因自己近日不在寻些事情玩笑消遣甚好。
宝玉不见袭人,听晴雯说袭人在静坐养神,进屋后看见袭人一人在屋里为宝玉打结子呢。袭人确实是个细心人,见宝玉扇套上的青结还是那年秦可卿离世时用的。想到最近宝玉天天要去宁府带着,不如再赶制一个灰色的替代青结子。宝玉笑着挨近袭人建议她休息一下,不如去瞧瞧黛玉。
宝玉喝完凉茶,出门去潇湘馆找黛玉。过沁芳桥,见雪雁带两个老婆子手里拿着菱藕瓜果之类,问后才知黛玉近日私室秋祭。宝玉为不触动黛玉伤情,先见过凤姐后再去潇湘馆。这时,刚好黛玉已祭完。
刚好宝钗也过来了,宝玉偶尔翻到黛玉写得五首诗,便与宝钗细赏。原来黛玉说作诗是因见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣可羡可悲可叹者甚多,所以胡乱凑几首诗以寄感慨。(下面个人有意备注译文释义以学习)
宝玉一看,赞不绝口,并命《五美吟》,于是不容分说,便提笔写在后面。个人也非常喜欢宝钗对黛玉《五美吟》的解读:“做诗不论何题,只要善翻古人之意。若要随人脚踪走去,纵使字句精工,已落第二义。究竟算不得好诗。即如前人所咏昭君之诗甚多,有悲挽昭君的,有怨恨延寿的,又有讥汉帝不能使画工图貌贤臣而画美人的,纷纷不一。后来王荆公复有‘章态由来画不成,当时枉杀毛延寿’;永叔有‘耳目所见尚如此,万里安能制夷狄”。二诗俱能各出己见,不与人同。今日林妹妹这五首诗,亦可谓命意新奇,别开生面了。”学诗写诗的门道有很多,之前有香菱学诗黛玉高见,如今又有宝钗干货补充。这对我们今后学诗并提升品赏是有极大帮助的。
贾敬的葬礼,贾珍贾蓉为礼法所拘,恨苦居丧。尤氏本忙不开请来继母看家,结果尤劳母把二个未阁的女儿尤二姐尤三姐一并带来。贾珍乘空与小姨子们厮混。
贾琏素日闻尤氏姐妹之名,恨无缘得见。近因贾敬停灵在家,每日与尤二姐三姐已熟,不禁动了垂涎之意。尤二姐也十分有意,两人不敢轻举妄动,只是心领神会而已。
出殡结束,贾琏贾蓉叔侄俩闲话,贾琏有心提到尤二姐,贾蓉揣知其意,建议为叔叔做媒,让尤二姐做二房。这乐得贾琏正求之不得。贾蓉建议,让贾琏在府后方买上一所房子及应用家伙,在拨两窝子家人过去服侍。以子嗣为由人不知鬼不觉先娶了尤二姐,并嘱咐家人不许走漏风声,一旦凤姐发现要闹,反正生米煮成熟饭了,再求老太太也不晚。贾琏一听大合心意。
有贾蓉贾珍活络贾琏娶尤二姐之事,尤氏虽觉此事不妥却也劝阻无成,再加贾蓉以凤姐身子有病等理为由终于说服尤老娘。
尤二姐这边本是水性之人,暗下私受贾琏九龙珮。又常恨当时错许张华,这刚好随了她的心愿。于是尤老娘与了二十两银子写了一张与张华父子的退婚文约,大家无事。
不过几日,房子、首饰、新房中应用床帐自己丫鬟全部备齐。贾珍又把鲍二两口子找来服侍尤二姐,诸事已妥,贾琏逐择了初三黄道吉日,以便迎娶尤二姐过门。

简析
(1) 黛玉《五美吟》
① 西施
一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家
效颦莫笑东村女,头白溪边尚浣纱。
译文:一代绝世美女随浪花消逝了。西施已经死了,吴宫里的人空自想念你。且莫笑东邻那个效颦的丑女,她却能溪边浣纱到白头。
释文:关于西施的结局,其说不一,较流行者有二:一说吴亡后她与范蠡同游五湖,见唐代陆广微《吴地记》引《越绝书》逸文;一说是沉水而死,见《墨子.亲士篇》。这里用的是后一说。
有关倾城的说法,代指绝世美女。《汉书.孝武李夫人传》载李延年歌日:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国,宁不知倾城与倾国,佳人难再得!”
效颦:《庄子.天运篇》说,西施邻家有一丑女,因见西施皱起眉头很好看,也学着捧心皱眉,结果显得更丑。后人根据传说敷衍成了“东施效颦”的故事。
②虞姬
唱断乌雅夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。
黥彭甘受他年醢,饮剑何如楚帐中。
译文:
听到乌骓( 乌骓:项羽所骑战马名)迎风夜啸而痛断肝肠。虞姬暗怨项羽重瞳惹了事。与其像黥、彭那样他年甘受刑,何如虞姬那样自刎于楚帐之中。
释义:
虞姬是西楚霸王项羽的爱姬,名虞(一说姓虞),常随项羽出征。项羽被围垓下,夜闻四面楚歌,知汉军已近,乃悲歌慷慨,自作诗日:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何?虞兮虞兮奈若何?”虞姬和之。见《史记.项羽本纪》。
黥:指黥布,本是项羽的部将,降汉后随刘邦破楚,最后因谋反为刘邦所杀。见《史记.黥布列传》。
彭:指彭越,最初起兵巨野泽中,曾助刘邦击昌邑,及归汉,封梁王。因有人告越谋反,刘邦先降越为庶人,后诛而蓝之,以其遍赐诸侯。见《史记.魏豹彭越列传、黥布列传》。
醢( hai 海):本是肉、鱼等制成的酱,这里指把人剁成肉酱的刑。
饮剑:用剑自刎。唐代张守节《史记正义》引《楚汉春秋》记载的虞姬和项羽歌中有“大王意气尽,贱妾何聊生”之句,后人遂衍成虞姬自刎于楚帐的故事。
③明妃
绝艳惊人出汉宫,红颜命薄古今同。
君王纵使轻颜色,予夺权何畀画工?
译文:
王昭君出嫁南匈奴呼韩邪单,自古红颜多薄命。君王纵容着以画取人之事,这到底是怎么想的,为何要把决定取舍的权利交给画工呢?
释义:
王昭君避晋文帝司马昭讳,改“昭”为“明”所以称明妃。传说汉元帝后宫人多,不能遍见,叫画工先画了像,然后看像选见。宫人多向画工行贿而昭君不肯,所以像被丑化,不得召见。匈奴求亲,元帝选昭君前去,临行召见,方知昭君很美,但已无法挽回,遂杀掉毛延寿等许多画工泄愤。见《西京杂记》。
④绿珠
瓦砾明珠一例抛,何曾石尉重娇娆。
都缘顽福前生造,更有同归慰寂寥。
译文:
石崇把瓦砾同明珠一例看待、一样抛弃,对姣艳美好的绿珠何尝看重过呢?只因石崇有前生造就的“顽福”,所以虽然他并不真正看重绿珠,却得到了绿珠的真情,不仅生前供他玩乐,而且临事为他殉情,同死,以慰其死后寂寞。
释义:
绿珠是晋代石崇的侍妾,姓梁,善吹笛。孙秀想要绿珠,石崇不给,孙遂假传帝诏令逮捕石崇,绿珠跳楼自杀,石崇也被处死。见《晋书.石崇传》及宋代乐史撰《绿珠传》。
石尉:即石崇,他曾作过散骑常侍、侍中、南蛮校尉等官。
“顽福”:义同“痴福”,即旧时俗语所谓“痴人有痴福”之意。
同归:同死。这里是借用晋代潘岳《金谷集作诗》“投分寄石友,白首同所归”之句。后潘岳与石崇皆为孙秀陷害,同日行刑。潘后至,石谓潘日:“安仁,卿亦复尔邪?”潘日:“可谓‘白首同所归’。”见《晋书.潘岳传》、《世说新语.仇隙》。
⑤红拂
长揖雄谈态自殊,美人具眼识穷途。
尸居馀气杨公幕,岂得羁縻女丈夫。
译文:
李靖以布衣见杨素时长揖不拜,仪态洒脱,言谈自若,雄辩服人,和一般卑躬屈节的进谒者不同。红拂眼光锐敏,在李靖不得志时便看出他将来一定有大作为。杨素已老朽不堪,无所作为,那杨素的府署又怎能束缚住红拂。
释义:
红拂﹣唐代杜光庭《虬髯客传》的女主人公,姓张,初为隋朝大臣杨素的侍女,后私奔李靖。她在杨家时手执红拂(掸灰尘的用具),自称“红拂妓”。
後人称红拂与李靖、虬髯客为“风尘三侠”。
《晋书,宣帝纪》:“司马公尸居馀气,形忡已离,不足虑矣。”这里借以极言杨素老朽不堪,无所作为。《虬髯客传》:红拂说杨素,“彼尸居馀气,不足畏也”。

(2)荒唐守制
贾敬宾天,其后辈贾珍、贾蓉在守灵期间与尤氏二姐妹私混闹笑,介绍贾琏娶尤二姐都属于守制之内的大不孝。
这贾府里出现的事都是令人惊讶无比的。比如,秦可卿离世时,贾珍为儿子贾蓉捐纳龙禁卫;秦钟在秦可卿寄灵期途中打尖,不仅拿短暂见面的女子与宝玉开不恰当的玩笑,更与智能小尼偷行云雨被宝玉故意闯入捉拿,还有凤姐弄权铁槛寺等。秦可卿在天之灵情何以堪。
这回贾敬刚走,贾珍便与贾蓉联合支持贾琏娶二房之事,贾琏自认为背着凤姐娶二房高明之举,哪想他也被贾珍贾蓉父子算计,方便与尤二姐鬼混岂不是这对父子的心愿呢。
网友评论