【先秦故事05/30】
大家好,我是璃璃,这不是历史,这只是故事,欢迎来听璃璃讲故事。
昨天讲到尧开启了禅让制,帝位不传给自己儿子,而是传给了舜,虽然尧在位期间,在尧的带领下,百姓安居乐业,过着幸福的生活,但是在中原地带经常闹水灾,常常是洪水漫天,无边无际,围绕着大山淹没了丘陵,老百姓叫苦连天。
尧看到这样的情形,心急火燎,于是向各方诸侯访问,谁能够治水?当时各方诸侯一致推荐了鲧,其实当时尧对鲧是不怎么认可的,觉得他喜欢违抗命令,摧残同类,不属于合适的人选。

但是大家都说没有人比鲧跟更适合的了,尧也就让鲧去试试看。
果然鲧去治理洪水的时候,就只知道修堤坝阻挡洪水,结果呢,过了9个年头,洪水仍然没有消退,直到舜代替了尧职务的时候,舜发现了鲧治水不行,就立刻撤出了鲧的职务,并把他放逐在偏远的地方。
舜继承了帝位之后,最大的心事就是怎么让老百姓脱离苦海,治理好洪水,于是他又召集各方诸侯来商议这件事,并且提出如果谁能够治理好洪水,就让他当辅政官司空。
此时众人又一致的推荐了一个人就是禹,禹是鲧的儿子,算起来也是属于黄帝的后代,禹听后,立即谦虚的说到,我还无法胜任辅政官司空的职位,这个还是交给伯益或皐陶吧。

舜立即说,大家推荐你,那就是你了,你一定要恪守职位为老百姓谋福呀,伯益与皐陶就辅佐你吧。
听了这话,禹也只有接受了这个任务,这时候禹与妻子才结婚几天,禹其实也是一个为人和蔼可亲,工作勤勉的人,而且还很聪慧。
由于自己的父亲鲧,因为没有完成治水任务受惩罚被放逐到偏远的地方,对于这件事禹是一点都不敢懈怠,每天尽心尽力的从事着这治水工作。
他随身携带着测量的准绳,登高山,立标志,到处测量,不顾暑热冬寒,不顾雨雪泥泞,日日夜夜奔走在这治水的路上,有三次路过家门口,甚至听到自己刚出生儿子的哭声,都不进家门进去看自己的妻子与儿子,后来有一句“三不进家门”就是说的禹。
禹吸取了自己父亲鲧用“堵”失败的经验,他带领大家开辟了九州的道路,疏通了九条大河,打通了九座大山,终于用疏导的方法治好了洪水。

禹治理了洪水,为国家建立了大功,禹也谦虚不自傲,舜非常高兴,便经常与禹共同商议治理天下的方法,后来舜与禹一起发展了六律,五声八音等音乐,
禹还做了九勺的乐曲,舜听了非常高兴,觉得禹是难得的贤良之才,于是推举禹作为自己的继承人。
禹接替舜的职位后,一方面征服了南方和东方的一些部落,使百姓有一个安定的环境,治好洪水后,炼铜技术也从石器石器进入到铜器的飞跃,当时发展得很快,社会的物质财富也在不断的增多。
人们除了基本的消费外,物质出现了剩余,于是财富的私人占有就出现了。

本来一起共同获取来的食物由全部部落的人共同分配,现在出现剩余了,就会变成私人占有,这时共同分配的原始社会瓦解了,社会出现了贵族和平民的阶级分化。
部落之间因为战争而抓到的俘虏也不再杀掉了,而是把他们看管起来进行生产,就变成了他们奴隶,奴隶们生产出来的粮食,除了给他们吃以为,剩余的就供给部落里的上层贵族食用了,这是原始社会进入到奴隶社会。
禹到了末年的时候,他的权利相当稳固了,他还叫各个部落把铜贡献出来铸成了9个大鼎,表示他统治了九州,看到这样的权利,禹起了私心,一心想把这个帝位让给自己的儿子启,按照以前的惯例,他应该把帝位让给自己的得力助手伯益。

为了不让别人说闲话,他私下里加紧培养启的能力与势力,希望他能够用自己的实力来夺取自己的王位,后来禹过世了,按照惯例禹还是把位置给了伯益,只是伯益没有守住自己江山,启夺取了王位,从此以后禅让制废除,家属世袭制开启,这就是我国夏王朝的开始。
今天的故事就讲到这里,我们明天见!
璃璃小结:
多数人评价禹还都是好的,治水成功,解决了百姓的难题,大力发展生产,推动历史的进步做出了巨大的贡献,而还是有一部分人觉得禹是一个非常有心机的人,由于自己父亲因为治水被罚,怀恨在心,一心想要自己登上王位,很懂得舜的心理,讨的舜的信任,最后登上王位,后来还起了私心,一心把王位给自己儿子启,从此让禅让的美德不在,
璃璃理解的是,尧开始让位给舜的时候,其实也只能说是丹朱确实没有这个实力当王,尧知道这点,所有百姓都明白这点,禹当然明白这一点,所以在自己儿子启从小的时候就努力培养,希望启能够有这个实力做王,如果伯益真的有这个实力的话,在舜传位的时候就应该传给伯益了。
所以能者为王,成王败寇,这个其实有私心也是应该的。
夏朝17位帝王顺序表:
禹(前2070年-2061年)
启(前2057年-2019年)
太康(前2018年-1990年)
仲康(前1989年-1977年)
相(前1976年-1949年)
后羿
寒浊
少康(前1908年-1888年)
柕(前1887年-1871年)
槐(前1870年-1845年)
芒(前1844年-1787年)
泄(前1786年-1765年)
不降(前1764年-1746年)
扃(前1745年-1725年)
廑(前1724年-1705年)
孔甲(前1704年-1674年)
皋(前1673年-1671年)
发(前1670年-1652年)
桀(前1651年-1600年)
网友评论