此物还是挺家常的,没什么阅读上的歧义,一己之见,与友习之!
《行香子·宗从事》
VV清欢小筑主人
一阵春风,拂柳重逢。
心如筝、飘若归程。
子弗啜涰,轻拭濛濛。
扫云相偎,聚掬捧,散如梦。

宗从事子弗不遗扫云溪友。
官职:宗从事(姓“宗”指茶刷以棕毛制成;“从事”是辅助州郡长官的职位,管琐碎杂事,在意思上与茶刷的功能相合,发音上“事”与“拭”同音)从事有辅助之意,指茶帚为辅助的器具。
实物:茶帚、茶刷(作用:将碾出、筛出的茶末,拂扫收集起来)
名:子弗(“弗”与“拂”谐音)拂拭之意。子弗为拂子之倒置。拂子既是拂尘,古代用以掸试尘埃之具,与茶帚同类。
字:不遗(字“不遗”,指用茶刷扫茶末,可以做到没有遗漏)
号:扫云溪友(“云”亦指茶末)扫云指扫茶粉。以茶称云始于唐代,,宋代则为普通称呼。

赞曰:孔门高弟,当洒扫应对事之末者,亦所不弃,又况能萃其既散、拾其已遗,运寸毫而使边尘不飞,功亦善哉。
大意:本段赞语典出《论语》,所以说“孔门高弟”,自王公以下,至于庶人子弟,皆入小学,而教之洒扫之道应对进退之节。洒扫虽未枝末,但也不应忽视放弃。意思是用棕制茶刷收集茶末,能够无所遗漏,且不会扬起尘埃。

附古诗词赏析:
蝶恋花(送茶)
花里传觞飞羽过。
渐觉金槽,月缺圆龙破。
素手转罗酥作颗。鹅溪雪绢云腴堕。
网友评论