号称“英国三大交响乐团”之一的BBC交响乐团1930年创建,在英国古典音乐界占据非常重要地位,被誉为英国“王牌”交响乐团。今晚,来到天津大剧院。
音乐会开场便是浓郁的中国风迎面扑来。作曲家黄若的《交响民谣》是反映一个文明、生命、文化和灵魂的曲子。凤阳花鼓,康定情歌,兰花花,达坂城的姑娘,通过交响乐的方式演绎出来,别有风味,似轻缓对话,似默默倾诉,似深情告白,将“爱”的主题充盈全场,感受我国少数民族悠久的民间艺术。
接下来柴可夫斯基的降b小调第一钢琴协奏曲。
1874年柴可夫斯基在写给其弟的家信中,首次提到创作这首乐曲的情况。本打算将这部作品交给著名的钢琴家和作曲家尼古莱·鲁宾斯坦来修订和首演,但是鲁宾斯坦对作品作出了无情的批评,令柴可夫斯基改变了初衷,将这部作品题献给了德国指挥家汉斯·冯·彪罗。彪罗将这部协奏曲带到了美国,1875年10月25日在波士顿音乐厅进行了首演。19天以后,这部作品回到了俄罗斯家乡,却又因演奏的速度过快而宣告失败。12月3日在莫斯科举行的演出则取得了空前的成功,当时担任钢琴独奏的是当时年仅18岁的钢琴家和作曲家塔涅耶夫,而指挥正是当初拒绝弹奏的尼古莱·鲁宾斯坦,他后来亦成为这首曲子的其中一位公认的演译权威。
无独有偶,今晚的年轻钢琴家帕维尔.科列斯尼科夫是最棒的。安静沉醉,传达着他对每一个音符的理解。安德鲁·戴维斯爵士可谓大叔级的指挥,长相酷,指挥棒,与钢琴家默契交流,与乐队多样的融合,我的心被紧紧抓住了!
下半场埃尔加的《谜语变奏曲》由1个主题和14个变奏组成。提前做了些功课,有准备而来,才能尽兴欣赏。每一个变奏都以英文字母为标题,它们的标题顺序是:
[1]C·A·E [2]H·D·S—P [3]R·P·T [4]W·W·B [5]R·P·A [6]Ysobel [7]Troyte [8]W·N [9]Nimrod [10]Dorapenny [11]G·R·S [12]B·G·N [13]※※※—Romanza [14]E·D·V。
据记载,1899年,《谜语变奏曲》在伦敦一家戏院由指挥家李希特指挥首演成功,使埃尔加一举成名,跻身于英国第一流的作曲家行列。人们一方面为作曲家出色的作品所倾倒,同时出于好奇的心理,开始对乐曲中用字母组成的14个变奏的标题发生了浓原的兴趣,纷纷猜测着这些字母标题有何特有的含义。埃尔加好象在恪守着某种可能在创作时已许下的诺言:生前决不公开《谜语变奏曲》中的14四个变奏标题的秘密,仅仅用“此曲为朋友们而作”来回应。1934年,埃尔加永别了他的英国同胞,该是撩开罩在《谜语变奏曲》脸上神秘面纱的时候了。
一天,作曲家埃尔加生前的一位挚友艾弗·阿特金爵士,在英国一家报纸上撰文,《谜语变奏曲》的每一段变奏分别代表一个人,并概括了有关人物的性格和习惯,14个以字母组成的变奏标题有的是人物的具体名字,有的是别名,有的是姓名的缩写。其中有男有女,有作曲家生前好友,包括出版商、评论家、乡绅等,还有作曲家的妻子和作曲家本人。
根据艾弗·阿特金爵士的推理、考证,将14个字母标题中涉及到的具体人物,“对号入座”,[1]C·A·E指作曲家的妻子卡罗琳·艾丽丝·罗伯莎;[14]E·D·V指作曲家本人。夫人对丈夫音乐事业上的帮助极大,她和埃尔加的婚姻是作曲家音乐创作事业上的一个重要转折点。埃尔加的成功之作几乎都是在他们结婚后诞生的,包括这首《谜语变奏曲》是他们婚后第十年写成的杰作。埃尔加在爱妻逝世时,将自己一生所获得荣誉的象征物——奖章和奖状作为妻子的陪葬物品一同入棺,以示敬重和感铭。
夏夜,感受着音乐的氛围,沉浸在英国BBC交响乐团带来的美好时光中......
网友评论