我的水系中有一条黄河的支流 /黄河太冷/需要掺大量的酒精 ——余光中 余光中先生的《翻译乃大道》是王佩老师指定我们...[作者空间]
在英国工作这些年,借着工作机会跑过一些大大小小的场合和会议,也常常会被人问起比较有意思的经历,在英国法院做口译的体...[作者空间]
Dear fellas, do you ever wonder how wonderful the Chinese...[作者空间]
题目 Write a funny or unusual story. It could be about some...[作者空间]
米姐最近在网上看到一位英语狂热爱好者关于笔译技巧的讲解。 这种好东西怎么能不和大家分享,嗯? 简单来说就是应用四步...[作者空间]
AI就要取代翻译了,翻译宝宝们要失业啦? 今天一早翻译米的翻译群就炸了,什么情况?米姐正襟危坐,一探究竟。 原来源...[作者空间]
米姐最近很迷<奇葩说>。说到奇葩,米姐也觉得翻译界也很多段子手,首先联想到的就是菜单(米姐是标准吃货一枚)。 别具...[作者空间]
各位备考的旁友们好,大家复习如何? 最近米姐收集总结了一些大神的复习方法想和大家分享。今天就来聊聊CATTI的复习...[作者空间]
如果你没有扎实的英语基础,如果你听说读写译的能力较低也想轻轻松松过CATTI? 听、说、读、写、译各版块的能力不行...[作者空间]
认怂? 米姐掐指一算,二笔的通过率大约只有8%!吓得米姐都开始心疼宝宝们了。尽管通过率如此之低,但每年参加CATT...[作者空间]
对于想在译界展露头角的新人,如何“入行”是大部分人都会关心的问题。那么想成为一名翻译,该怎么入门呢?入了门是不是就...[作者空间]
据说下个周末就要考CATTI了,已经报名的小伙伴是不是很兴(Jin)奋(Zhang)那。 为了缓解各位同学...[作者空间]
作为一个靠翻译吃饭的翻译工,只翻译自己熟悉的行业的文件是吃不饱的。在翻译公司工作,常常是懂的行业要上,不懂的行业硬...[作者空间]
写在前面的话: 鉴于有人把持CATTI账号资源又大肆宣扬CATTI无用论,破话CATTI应有形象,让很多同学造...[作者空间]
最近火爆上映的《速8》票房成绩不俗,但是对于看了这么多部的片子,你知道它的英文名吗?很多童鞋按照字面意思,可能会直...[作者空间]
四项提醒 一、语序(英译汉) 解决表达问题有4个技巧,就是断结构、换主语、动词化和调顺序。 基本上是在维护顺翻的情...[作者空间]
曾参加过一次多语种同声传译,那天会场上有很多年轻的志愿者,应该是本地的中学生。一位志愿者小姑娘用羡慕的眼光看着同传...[作者空间]
刚开始读研时,对于自己要学习什么怎么学习其实并没有一个很清晰的概念。很感谢老师推荐的这本《非文学翻译》。这本书让我...[作者空间]
July 28th, 2009 was the transitional dayfor me from colle...[作者空间]
2017年4月17日,距离CATTI三笔考试还剩最后一月, 译国译民CATTI考前冲刺班课程在“翻译米”平台正式开...[作者空间]