子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
译文:子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说:‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它。’就是这个意思吧?”孔子说:“子贡呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”
感悟:这段是子贡请教先生关于价值观的问题。
价值观不单指钱财,也可视为学识地位。能做到持才不自傲,穷亦善其身才是圣人。
“如切如磋,如琢如磨。”此句原指:骨曰切,象曰磋,玉曰琢, 石曰磨。在这里解释是人生必须经过切磋琢磨,经历困惑才能成长,“玉不琢不成器”正是此意。
切磋、琢磨中的“切”与“琢”,是指第一次“动刀子”加工。“磋”与“磨”是后序工作,对棱角、细节加工打磨。这也隐喻凡事不可能一蹴而就。
人生如斯。工作生活,历经切磋。为人处世,凡事琢磨。
网友评论