朋友家有个Google home.不善于使用电子设备的我,也立即买了一个。从此家里有了个随心所欲的伴侣声音。
孩子开玩笑地说,它能听懂你的英语?说实话,有几次还真没听懂……那是因为我没有开始对它的问候。
手机容量少了,我删了很多喜爱的歌曲。现在,只要我有点模糊的记忆,我就说出歌手的名字,它就在我的房间里回荡。
They're really saying"I love you."
I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more, than I'll ever know
Yes, I think to myself
what a wonderful world!
过去把这首Louis Armstrong,能听出日月星辰的磁性歌曲设成铃声,现在,电话用得越来越少,可以随时挥之欲出。
记得爸爸在世的最后一年,我给他了一个承载很多军旅歌曲的iPod。妈妈说这给他带来太多太多的享受。任何痛苦得不到宣泄的时候,听听音乐,一切烦恼就都烟消云散了,而生活又变得美妙起来。
在优美的音乐下冥想,是最惬意的。
只是这聆听,永远都是变化多端。没有着落。好吧,干家务的同时,健身看看,法语听听,英语演讲……随着生活的越来越稳定,我不再心猿意马,大杂烩式的实用主义的聆听。这样,多少次也记不住,不走心。
Andrea Bocelli,每次重要的日程前,我都喜欢聆听这个歌手的声音。只靠听的世界的盲人歌手,以动听的强大足以震撼我这个不知足,常伤感的心灵。
这几天重回故里,很长时间没有直飞上海了,以往都是在北京往返。一下飞机的沪语,我这个北京人,旅居上海十年的新上海人,或现在又开始多伦多新旅的游子,听着很亲切。
我喜欢的自由自在的移居生活,一直就是倾听内心的声音。哪怕有点奔波,也符合我射手座的新鲜动感。
Time to say goodbye,与以往的脆弱,遗憾。生活,简单成一首歌曲,我足以与未来美好岁月拥抱。
附这首歌词~
When I am alone I sit and dream
孤寂时分 我独坐 神思遐想
And when I dream the words are missing
思绪翩翩之时 余音渐散
Yes, I know that in a room so full of light
是啊 你是我生命的光亮 照满我整个心房
That all the light is missing
而所有光芒都散去
But I don't see you with me, with me
你温暖我内心的那缕光并未重现
Close up the windows, bring the sun to my room
你合上为我心房带来阳光的窗棂
Through the door you've opened
穿过你为我敞开的心门
Close, inside of me the light you see
靠近一些 你看见了我内心溢出的光亮
That you met in darkness
与你在黑暗中相遇
Time to say goodbye
诉永别的时刻到了
Horizons are never far
地平线并不遥远
Would I have to find them alone
我只得孑身找寻吗
without true light of my own?
没有你陪伴在我身边
With you I will go
我将与你同行
On ships over seas
在那越洋渡海的船上
That I now know
我此时明白了
No, they don't exist anymore
那汪洋大海不复存在
It's time to say goodbye
是时候说再见了
When you were so far away
当你与我相隔万里
I sat alone and dreamt of the horizon
我独坐着 梦见地平线
Then I knew that you were here with me, with me
我便明白你就在此与我相随
Building bridges over land and sea
心桥相连 越洋渡海
Shine a blinding light for you and me
耀眼的光芒为你我而闪耀
To see, for us to be
凝望这束光芒 照亮你我
Time to say goodbye
诉永别的时刻到了
Horizons are never far
地平线并不遥远
Would I have to find them alone
我只得孑身找寻吗
without true light of my own?
没有你陪伴在我身边
With you I will go
我会与你相伴而行
On ships over seas
在那越洋渡海的船上
that I now know
我此时明白了
No, they don't exist anymore
那汪洋大海不复存在
It's time to say goodbye
是时候说再见了
听听的遣词造句
网友评论