美文网首页现象级英语主题分享会复盘
十月《shoe dog》线上分享复盘

十月《shoe dog》线上分享复盘

作者: Beryl_latte | 来源:发表于2018-10-30 01:08 被阅读22次

          月末盘点,才想着无论如何这期直播复盘一定要做些记录。直播当天是刚刚参加完半马比赛。我这个人向来慢半拍,总是刚刚跑完时精力充沛,亢奋之极,犹如打了鸡血,然而隔天就如同泄了气的皮球——瘪了。所以虽然晚上20:00上了闹铃如约来听直播,但是后半程完全昏昏欲睡,没在状态。直到动笔之前,才又听了回播。

        如同晨读一样,我认为Eric的讲解,往往并不单纯在一篇文章的领读或者个别字词的纠音,更多的是结合所讲传授一种方法。就好比这次关于《shoe dog》的分享,主要是交给我如何来阅读原版书,并非个别字词的理解。

        Eric之所以推荐大家读这本《shoe dog》是因为这本书是耐克的创始人之一Phil Knight写的类似传记的一本书。因为耐克这个品牌大家耳熟能详,基本都会有些兴趣,而且全书非常口语化,容易上手。我从去年开始了长跑,所以当看到这类似于一本耐克创业史的传记,于是就产生了兴趣,在这堂课之前把中英文版都下下来,准备仔细读读。英文版大约看了一章,比之前读到的那些高深晦涩的创业书籍易懂多了。下面是这节直播课的一些语言点和收获的梳理:

    1、不要看不起小词,学会积累

          I was up =I got up

            made of money

            luck plays a big role  ,big=important

            i was saddened    saddene=sad

            hoop=basketball

    2、高频词汇的积累

        get hung up hang ,be obsess about ,be fixated , matter ,都可以表达纠结

          I want to leave a mark on the world与put a dent in the universe 意思一样

        通过多阅读,输入,提高词汇的敏感度,寻找需要积累的单词。

        每个人的程度不同,自然敏感度也不一样,这就需要一个量的积累。用Eric的话来说,该来的缘分总会到的,需要有佛系读书法的心态。不急不躁,做好自己,按自己的计划和能力去学习,总有一天,我和它(英语单词)会从陌生到熟悉的。这一点,和长跑极为相似。从小到大,我一直是个体育白痴,丝毫没有运动细胞。但从去年开始,由于一个意外开始跑步,起初也没什么大的目标,只是想有一个健康的生活习惯而已。后来在朋友的鼓励下,有了跑半马的目标,从5公里、10公里、15公里、直到最终跑下了21.09公里的距离。当第一次跑下来时,完全消除了之前的恐惧,以前认为这似乎是会要命的节奏,结果也就是just so so。今年最终以2小时19分完赛半马。若问我秘诀,没有什么捷径,就是去年170多天的打卡训练,今年100多天的坚持,三伏天无数的汗水换来的量变到质变的飞跃。所以,无论是学习还是运动,我相信,只要方法适当,拿出万分的努力,终有质变飞跃的那一天。

    3、努力够了,方法更需得当。

        通过看到的词汇,好玩的,立刻联想到的词汇,建立场景就容易记忆。只有内化,才是自己的知识。

    十月《shoe dog》线上分享复盘

    可以立刻产生联想(好玩,形象)

    Wrestle with the question

    当讲到这里突然想起几天前看到的knock out

    格斗类游戏有人被淘汰了说 K.O. 就是knock out 的缩写。

    十月《shoe dog》线上分享复盘

    日常使用时最多的意思是胜利,如拳击赛时把对方击昏(或击倒)时说的K.O。

    以前总是不求甚解,从没有想多了解一下,多看一眼。

    knock XX out  把某人打昏/使昏睡/使淘汰

    4、关于读书的质疑精神。自小我们就知道“尽信书不如无书”的道理。这次分享中,Eric就对其中几处中文译者的翻译提出了质疑。

    十月《shoe dog》线上分享复盘

    原作者翻译:如果你追随自己内心的冲动,将会更能忍受疲惫,每一次失望都会成为你的动力,需要攀登的高峰也会变得微不足道起来

    Eric解读

    the highs 在这里并不是 “攀登的高峰”,因为“高峰”无法被“felt”。be like nothing you've ever felt 就是“你从未体会过的”的意思,而不是“微不足道的”。英文中常用 the highs and lows 来表示“好日子”和“苦日子”。High 作为名词也可以表示“A euphoric state (as) induced by the taking of a drug or drugs”,即一种高度兴奋的状态,一般是吸食毒品后才能体会到。the highs 在可以理解为“成功的喜悦”,纽约证券交易所敲钟之日,那种感觉可能只有自己才能体会。

    对于原版书的中文译本,当然我目前是没有能力去给译者纠错,但我们在学习的过程中,一定始终要有这种思想,只有会提问的人才能真正消化理解,把知识变成自己的。

    5. 这本书目前我只读了一小部分,其中作者的老师给他讲过这么一段

    The cowards never started,” he’d tell me, “and the weak died along the way—that leaves us.

          之前看到过的一段子:说有人害怕早晨早起锻炼会被人嘲笑,有人回答说:早起的人是环卫工人,摆摊卖早点的摊主,以及晨练的老人和青年,都是一群积极努力的人,他们哪有时间嘲笑你,而真正会嘲笑你的人还没有起床呢。

          弱者从未前行,所以没有必要惧怕嘲笑和困难。学习英语的事既然是自己找的,苦乐自知,那就尽情享受。迈过这道坎,也许就是一片繁花似锦!

    十月《shoe dog》线上分享复盘

    相关文章

      网友评论

        本文标题:十月《shoe dog》线上分享复盘

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ajibtqtx.html