1.如何利用原版书学英文?
• 信息(读得懂)
• 语言(学到手)
• 读书,顺便学英文
具体怎么做?
选书:
兴趣、他人推荐、Goodreads、豆瓣、比尔盖茨
一开始别跟自己过不去,读自己不喜欢读的书。
读几本之后可以试试新口味。
是否读这本书?认真读完前两章再做决定。
2. 设立正确期待:
不要指望句句都是干货
不要指望能够100%读懂
不要指望能够掌握所有的语言点
了解点信息,顺便学点英文,就是赚到了。
3. 设定阅读计划:心中有数
10页/天*20天=200页
读一遍,再读一遍(常读常新)
第一遍:掌握框架、主要信息。说了什么事?哪里没读懂?学到了什么?
第二遍:解决问题、积累素材
别死磕& Live with it
只记你最想记的表达,Less is more,慢下来难。
书的主人是你自己
He built his first lasts.鞋拔子
Insole, outsole, welt, vamp
术语,用不上就没有意义。Use it or lose it.
既然想记,那就多看一眼,多查一下:注意语域!!!!
What a swell idea, Buck!
Carter grinned. Swell idea, Buck.
4. 高级玩法
• 练听力和发音,听有声书(Audible)
• 听播客,看采访
• 读中英文书评
• 回译
• 讲故事:搜Shoe dog summary,复述
My resume said I was a learned(发音!),accomplished soldier, a twenty-four-year-old man in full...
The idea interested me, then inspired me, then captivated me. It seemed so obvious, so simple, so potentially huge.
这个想法激起了我的兴趣,鼓舞着我,吸引着我不断前进。它看上去似乎太过明显、简单,
但又拥有无限潜力。
Shoe Dog中值得学习的英文表达
读得懂不代表你也会,简单的东西并不简单。
如果你没有说过、用过这个词,就把它当生词对待。
在阅读中学词汇,一定要在语境中理解
在语境中理解一句话,不要急着查字典(先猜后查)
按语块记忆,学完就造句
你会怎么说?还可以怎么说?
按需学习,量力而为
Don’t bite more than you can chew.
随缘:佛系学习法,该遇到的总会遇到
I was up before the others, before the birds, before the sun. I drank a cup of coffee, wolfed down a piece of toast, put on my shorts and sweatshirt, and laced up my green running shoes. Then slipped quietly out the back door.
Redbull can get you up.
But the man wasn’t made of money.
Luck plays a big role.
I was saddened.
God! How I wish I could relive the whole thing.
This time, however, he said he had a solution.
“Shoot”, I said.(Then go ahead.)
There were no cars, no people, no signs of life. I was all alone…
The trees always seemed to know. The trees always had your back.支撑/持,保护
The 1960s were just under way, the age of rebellion, and I was the only person in America who
hadn’t yet rebelled. I couldn’t think of one time I’d cut loose, done the unexpected.
While Johnson and I mingled with customers, Penny manned the silk-screen machine and churned out Nike T-shirts.We phoned my parents next.
They sounded pleased, but my sister Jeanne had just gotten married and they were(got) a bit weddinged out.(worn out)参加婚礼太多,腻烦了
If we Oregonians were famous for anything, it was an old, old trail we’d had to blaze to get here.
Since then, things had been pretty tame.
Trailblazer:
I wanted to leave a mark on the world.
make sth. big
put a dent in the universe
On paper(表面上 My ID card says), I thought, I’m an adult… So why, I wondered, why do I still feel like a kid?
Though he’d been a hoops(basketball) star at William Jewell College…
As for workout clothes, Bowerman told readers that proper clothing“may help the spirit,”but added that people shouldn’t get hung up on brands.
When I wasn’t obsessing about the trial, I was fixated on sales.纠结于
Charlaton骗子
哪些词值得记?
立刻产生联想[过去知识][未来场景]
形象、别扭、好玩、用得上
词汇的敏感度!
strike as
least of all
cut loose
work up the nerve鼓起勇气
cast low
Get wind of听闻
Hole up躲藏
Take wooden nickels上当受骗
Lay out解释说明
Get a lump in one’s throat哽咽,如鲠在喉
1.把英语表达当朋友
2.每个表达都是你的独家记忆
monkey with
noodle with
toy with随便一想
wrestle with思考
Above all, she was learning that marrying a man with a start-up shoe company meantliving on a shoestring budget.勒紧裤腰带过活
双关word play:
Since you have a shoe store,then you don’t have to live on a shoestring budget.
In the eyes of Wallace and First National we’d been a land mine地雷/雷区; to Nissho we were a potential gold mine.金矿/矿区
The executives told me that they churned out fifteen thousand pairs of shoes each month.
You’ve seen the world. And now you’reputting everything on the line(全力以赴,全押上) to create this company.
“As we shared some chips and guacamole and cocktails, I asked Musk directly just how much he was willing to put on the line. His response? Everything that other people hold dear.”
——Elon Musk.
There were rumors that Adidas had framed (set up)设计陷害him.
I fired off a letter.
His math was solid.棒 好(某人靠谱)
Either way.都行
I had a venerable partner, a legitimate bank, and a product that was selling itself. I was on a roll.
He had an array of phobias-heights, snakes, bugs, confined spaces——which could be off-putting to his bosses and colleagues.
Most of Bowerman’s letters went unanswered.
He was anal.
Articulate, dazzlingly anal about the tiniest details事无巨细,事逼,龟毛
Stop being anal.
We’d give them hefty discounts.
This new idea will never fly.(won’t work/fly/take off fly)
We haggled for several days.Hillard wouldn’t budge.不买账,不让步
Canada was a letdown.disappointing令人失望(反义词:letup)
Suddenly he was a literary lion大佬, the toast人物 of New York.
Jack Ma is a business lion.
He doesn’t want to be at loggerheads/odds with you, ever.意见不一致/不合(撕逼)
做个有心人,多长个心眼。
善用搜索
mutiny
hitch
outgrow
收集作者的高频词/幽默表达
We were making it up as we went along, learning on the fly, and it showed.Out of contempt for Onitsuka, and disdain for the whole sordid business, he’d decided to wing it.
家和万事兴,和平年代才可能繁荣
Peace was prosperity.
Peace feeds on prosperity.
Fortune favors the brave.
阅读只是开始
为读书而读书,为读懂一本书而去读更多的书(胡适)
Internal motivation goes a long way.培养内驱力,做自燃人
You can only count on yourself.
不是因为焦虑而去做某件事,而是因为做了某件不正确的事而焦虑。
Don’t stop. Don’t even think about stopping until you get there, and don’t give much thought to where“there” is. Whatever comes, just don’t stop.
It seemed to me, simply wanted to be part of that journey.Seek a calling. Even if you don’t know what that means, seek it. If you’re following your calling, the fatigue will be easier to bear, the disappointments will be fuel, the highs will be like nothing you’ve ever felt.
Hope we all can leave our unique mark on the world and be remembered for the rules we break.
Add oil!
网友评论