Do Not Stand At My Grave And Wee

作者: 多多侠 | 来源:发表于2019-03-13 12:57 被阅读0次
    Do Not Stand At My Grave And Weep

    Do Not Stand At My Grave And Weep

    by Mary Elizabeth Frye

    Do not stand at my grave and weep

    I am not there. I do not sleep.

    I am a thousand winds that blow.

    I am the diamond glints on snow.

    I am the sunlight on ripened grain.

    I am the gentle autumn rain.

    When you awaken in the morning's hush

    I am the swift uplifting rush

    Of quiet birds in circled flight.

    I am the soft stars that shine at night.

    Do not stand at my grave and cry;

    I am not there. I did not die

    Do Not Stand At My Grave And Weep

    不要站在我的墓前落泪

    我不在那里, 我没有安睡

    我是那千丝万缕的清风掠过

    我是那晶莹剔透的雪花闪烁

    我是饱满的谷穗上跳跃的阳光

    我是那轻轻飘落的秋雨茫茫

    寂静的早晨当你睡梦初醒

    我是那群无声的小鸟穿行

    如疾风般盘旋, 升腾飞翔

    我是那柔柔的星星, 在夜空中闪亮

    .

    不要站在我墓前哭泣

    我不在那里, 我并没有离去

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Do Not Stand At My Grave And Wee

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/akmzpqtx.html