三十三
美成深远之致不及欧、秦,唯言情体物,穷极工巧,故不失为第一流之作者。但恨创调之才多,创意之才少耳。
注释
美成:周邦彦。欧:欧阳修。秦:秦观。
译文
周邦彦的词在意趣情致上不及欧阳修和秦观,但他在抒写情怀和描景状物上的功力极深,所以仍然是第一流的作者。但总体来看,他只有自创新曲、声律的才华,缺少创造深远意境的能力。
赏析
从《诗经》开始,词都是用来唱的,如果不讲究韵律,唱出来就不动听,就不会被世人所喜欢,所以,中国的古典诗词讲求平仄对仗、音律拗怒,这是填词写诗的规则。周邦彦在这方面绝对可称为奇才,但是在韵律方面用心过细,不免雕饰的痕迹过重,而忽略了词的意境和情趣。张炎说过:“美成词只当看他浑成上,于软媚中有气魄,采唐诗融化如自己者,乃其所长;惜乎意趣却不高远。”这样的评价跟王国维相似,王国维对周邦彦的词作评价偏低,虽然承认他“创调”的功力一流,但只是专注于言情体物上,而欠缺作为作品灵魂的“深远之致”,这是最为可惜之处。
网友评论