小子,先不着急恋爱,先不要再胡思乱想了。
一个未来的女朋友,甚至以后的那位妻子,其实是已经有了样子的。
“彼此信任,彼此没有隐瞒。”
不知道,这个算不算苛刻。
也不知道,我能不能做到。
无论如何,我得向她这样做到,她也应该这样做到,这是爱情和婚姻的基础。
偌大的世界,能够陪伴自己、可以对自己感同身受的那个她,是何等的难遇,可又是何等的值得相遇。
无论对亲人,朋友,或者其他的人,自己都很难把内心掏出来,让对方看到,可以有那么一次透彻心扉的感受。其实,感同身受的同情、理解,真的不是人人都能做到的。最好还是不要过于渴求,身边可以出现这样的人。
还是先多认识一些女孩,与他们进行或深或浅、或长或短的交流。认识的人多了,自然也就会明白,哪些类型、哪些性格的女生是可以与自己相融的,是适合继续交往下去的。
无论再遇到怎样的女孩,都要控制好自己的节奏,不要“求心过切”,破坏了应有的“度”。
大胆的和遇到的女生搭讪吧,不要再羞涩、要勇敢起来,向她们say "Hi"吧!
Kid, don't worry about love, firstly! Don't think about it anymore.
A future girlfriend, even the wife of the future, is actually already there.
"Trust each other! Never hide each other!."
I don't know, is this harsh?
I don't know, can I do it?
Anyway, I have to do this to her, and she should do the same. This is the basis of love and marriage.
The vast world, the one who can accompany yourself and who can feel the same with you. What a difficult situation, but what a worthy encounter.
Whether it is for a loved one, a friend, or someone else, it is very difficult for you to pull out your heart and let the other party see it. And you can have a thorough feeling. In fact, the sympathy and understanding of empathy is really not something that everyone can do. It is best not to be too hungry, there can be such people around.
Or meet some girls and have a deep or shallow, long or short communication with them. If you know more people, you will naturally understand which types and characteristics of girls are compatible with yourself and are suitable for continued communication.
No matter what kind of girl you meet, you must control your own rhythm, don't "so heartily", and destroy the "degree" that should be.
Boldly meet the girls you meet, don't be shy, be brave, say "Hi" to them!
网友评论