《诗经》解读13:采葛——热恋总觉时日短
采 葛
——热恋总觉时日短
【原文】
彼采葛兮①,一日不见,如三月兮。
彼采萧兮②,一日不见,如三秋兮③。
彼采艾兮④,一日不见,如三岁兮。
热恋总觉时日短【注释】
①葛:一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。
②萧:植物名。蒿的一种,即艾蒿。有香气,古时用于祭祀。
③三秋:通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季,九个月。
④艾:多年生草本植物,茎直生,白色,高四五尺。其叶可用于针灸。
热恋总觉时日短【译文】
那个采葛的姑娘啊。一日不见她,好像三个整月长啊。
那个采蒿的姑娘啊。一日不见她,好像三个秋季长啊。
那个采艾的姑娘啊。一日不见她,好像三个周年长啊。
热恋总觉时日短【解读】
热恋中的情人,总觉得时间太快,相聚短暂;也觉得时间太慢,分离大久。处于这种状态之中,除了热乎乎的情感体验之外,脑子里是容不下其它东西的,也不可能有其它东西。
这是一种完全主观的内心状态。客观真实在情人心中转变成了主观真实;主观真实掩盖了生活的实际状态。客观真实完全可能被夸大凸现,或者彼缩小忽略。
“以我观物,万物皆著我之色彩”,这样一种心境是艺术化的心境,也是在热恋时的心境,因此才会有“情人眼里出西施”,即使实际上是丑八怪,在情人眼中也会变成天使。
这不是变态了么?是的,是变态。主观心境,把客观真实主观化就是一种心理变态。对恋爱来说,变态是正常的,理性得一切都有条不紊、滴水不漏,反倒是不正常的。艺术也是如此。所以,恋爱心理实际上是一种艺术化的心理。
网友评论