1966 年 9 月 3 日凌晨,傅雷和妻子朱梅馥一起离开了人世。作为翻译家,人们说傅雷,“没有他,就没有巴尔扎克在中国”。他向国人译介的罗曼·罗兰的《约翰·克利斯朵夫》,曾深深影响了不止一代人。
作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点评,为学界作出了文本批评深入浅出的典范;作为音乐鉴赏家,他写下了优美的对贝多芬、莫扎特和肖邦的赏析。
傅雷一生痴爱艺术,他欣赏艺术的美,常常有独到的发现和感悟,似乎比别人多了一双慧眼。他总能感受到艺术美的精魂,引发起感情的汹涌澎湃,因为他有一颗天真单纯的心灵。
他像是活在艺术美的世界里,孜孜地追求完美的艺术境界。然而,太唯美太理想化了,他就显得很孤独,也很痛苦,与世俗似乎有点格格不入。
杨绛先生评价傅雷先生说:傅雷满头棱角,动不动会触犯人。又加脾气急躁,止不住要冲撞人。他知道自己不善在世途上园转周旋,他可以安身的‘洞穴’,只是自己的书斋。
网友评论