Thoughts:
1.
书看到这里,再和前面的结合在一起,才知道作者下了一盘很大的棋。想想似乎有点善恶到头终有报的感觉,好像满满的都是套路。
不过,就算是俗套的故事,经过作者这么一讲述,这么一布局,这样的写作手法,却给人以惊心动魄之感。
2.
记得以前在学校的时候,我和人讲过一段话:
像我们这种人,做了一点错事,就会内疚很久,难过很久,不停的自责。
你再看看ta们,做了那些恶劣的事情,却没有一点难过和悔意。
今天看来,我和作者的观点不谋而合。有良心的人才会难过,才会痛苦。
You were too hard on yourself then, and you still are--I saw it in your eyes in Peshawar.
A man who has no conscience, no goodness, does not suffer.
Forgive your father if you can. Forgive me if you wish. But, most important, forgive yourself.
我觉得,并不能因为阿米尔年纪小,就谈原谅。要原谅他,是要看他所做的行为,他的担当。当然,他这么多年所受的良心的谴责,也许真的够了。
要知道当年发生了这种事情,处理方式并不应该是好人折磨好人。(其实我想说狗咬狗这个词,但放在这里似乎不恰当。)
他需要知道的是,真正的敌人是谁,真正要面对的恶魔是谁,心魔是什么。而不是像鸵鸟一样,逃避是没用的,推卸也是没有用的。
3.
对于Assef这个人,他到底是一个怎样的人。恶童到底是如何形成的。
当今社会,少年犯呈现出越来越多的趋势,到底这些人是怎么一步步走上这条道路。值得社会的深思。
Summary:
Amir stepped into the big house to save Sohrab. Finally, the Taliban official who wastalking to him was Assef. Assef told Amir what he had done all these years,including the Hazara massacre, during which Hazara people were killed likedogs. Assef permitted to free Sohrab only when Assef and Amir's feud wassolved by fighting. Almost dead, Amir was beaten heavily, and then Sohrab shotAssef's left eye with slingshot, which gave them a chance to flee away.
Amir was in the hospital of Peshawar, he got the letter from RH, who was gone. RHleft a lot of money to Amir. Just as Amir's request, Farid went to find Johnand Betty Caldwell who could raise Sohra, but couldn't find them. Then, thethree drove to a safer place, Islamabad.
Words and Phrases:
1.It was insanity. Worse yet, it was irresponsible.
英 [ɪn'sænətɪ] 美 [ɪn'sænəti]
荒唐的决定; 极端愚蠢的行为表不满N-UNCOUNT If you describe a decision or an action as insanity, you think it is very foolish.
...the final financialinsanityof the 1980s.
…20世纪80年代财政上最后的荒唐举措。
2.Well, as you may remember, I wasn’t much of a religious type. But one day I had an epiphany. I had it in jail.
[ɪ'pɪfəni]
顿悟N-COUNT An epiphany is a moment of sudden insight or understanding.
...Isaac Newton's epiphany about gravity and a falling apple.
...伊萨克·牛顿对苹果下落与地心引力的顿悟。
深思的句子:
1.What was so funny was that, for the first time since the winter of 1975, Ifelt at peace. I laughed because I saw that, in some hidden nook in a corner ofmy mind, I’d even been looking forward to this. (终于解脱,终于内心得到平和。)
网友评论