一首诗@For you

作者: 不安分大叔 | 来源:发表于2017-12-26 14:37 被阅读0次

文/茵栀黄

若我能追逐并赶上
你眸光里甜蜜的笑
还有与你擦肩而过的
那几秒凑巧

我就捆绑自己
再放入巨大的礼物盒子
打包一并送给你

我就住进风里
就算吹不散漫天的雾气
也足以将你侵袭

我会把心情
描绘成七彩的涟漪
写入你的日记

若我追赶不及
这便是我对你的歉意
一字一句
皆是伏笔

相关文章

  • 今天用骚体翻译一首英文诗

    翻译一首英文诗 You say that you love rain, but you open your umb...

  • 有人用汉语翻译了一首英文诗

    有人用汉语翻译了一首英文诗 【英文原文】 You say that you love rain, but you ...

  • HereIloveyou

    分享一首诗 Here I love you 我在这里爱你 Here I love you. In the ...

  • 英文鸡汤,喝一点儿

    突然想起来初中时候学的一首诗,分享给大家! You Never Know Until You Try, And y...

  • 一首诗@For you

    文/茵栀黄 若我能追逐并赶上你眸光里甜蜜的笑还有与你擦肩而过的那几秒凑巧 我就捆绑自己再放入巨大的礼物盒子打包一并...

  • 假如生活欺骗了你

    今天给大家分享一首诗。 If by life you were deceived, Don't be dismal...

  • I Love You So

    这是随着音乐《And I Love You So》的旋律,节奏和起伏而写的一首英文诗。 i love you so...

  • 年华将晚

    另一首特別喜歡的英文诗 When You Are Old BY WILLIAM BUTLER YEATS When...

  • 国粹版外译

    用汉语翻译一首英文诗,如此让人惊叹中国文化的精深!因此,我爱母语! You say that you love r...

  • 眷恋红尘里的温暖

    Paul Cardall - Where You There 时光,真是一首回眸的诗 让人走向岁月深处,却又不断地...

网友评论

    本文标题:一首诗@For you

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bjxjgxtx.html