1、
有一次姐姐说:年轻人就是喜欢为赋新词强说愁。
那个时候即便是查了注解还是没有理解这句话是什么意思,只是知道了这是辛弃疾的一首词
少年不识愁滋味,爱上层楼,爱上层楼,为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休,欲说还休,却道天凉好个秋。
2、
为赋新词强说愁翻译成现代文应该就是矫情二字。
我自己也矫情,国内读书的时候矫情,谈恋爱的时候矫情,现在客居异国他乡还是矫情。
有一次我跟我妈妈聊天,我说,我永远也不会适应澳洲,顶多是习惯。
我妈反问我:那你为什么在南京的时候用的是适应南京的生活而不是习惯南京的生活呢?
个人感觉,适应是主观的,是主动接受目前的环境,习惯是被动的接受目前的环境。
我适应南京是因为我喜欢那里,虽然那并不是我向往的江南水乡,但那是我成长的地方,而且在那里遇到的心仪的姑娘。习惯澳洲,因为这里并不是我的家,我吃不惯这里饭,不习惯这里的生活方式,只不过我得活着,活在澳洲,只好习惯这里。
习惯澳洲是我的生活方式,不适应澳洲是我的生活态度。这一点永远不会变。
3、
说到生活,按照我室友的话说,我现在就像一个家庭主妇似的,我笑而不语。
说实在的,我并不反感这样的叫法,反而还有一丢丢的高兴。
自从我弟弟上小学后,我妈妈就成了全职主妇。在家的时候并没有什么感觉,不就是柴米油盐,吃喝拉撒么?现在自己过日子,才发现这也太TM难。
羡慕国内读书的那些人,还有食堂吃,不用买菜,不用做饭,不用洗碗,更不用打扫厨房。只要开开心心的吃就好了。
话说回来,现在其实是在体验我妈妈的日常,感受一下母亲照顾一家人的难处,以后工作了,体验一下父亲养家糊口的辛苦。这也算是出国读书的另外一个收获,特别好。
4、
有朋友说我来到澳洲后变得有些愤青,没有大学最后一年那么温文尔雅,又变回去了一丢丢。
可能是因为从小背四书五经的缘故,对着中国的古典文化本来就有着特殊的感情,来到国外后反而更加忍受那些崇洋媚外的人,所以有时候会发发牢骚,不过现在好了很多。
每个人都有自己的生活态度与方式,不同的只是立场,观点没有对错。我老说大学学到的最重要的事情是,学会了尊重每一个人。也许是刚刚来到这里有些不太欢喜,才会有些消极。不过现在心态算是平和,生活也趋于稳定,不错。
5、
最近在看北京卫视的一档节目《传承者之中国意象》,里面有歌,有舞,虽然我还是欣赏不来京剧,但是我还是深深的被那些大师与传承者折服。
大师自然不用说,任何一个领域的大师都值得敬佩。但对于京剧的传承者来说就很难,京剧可能是练功最苦成名最难的职业。应该像那些传承者致敬,长路漫漫,仍需努力。
我不会跳舞,但是我怕喜欢看。中国歌剧舞剧院的舞蹈实在是太好了,等我回国后一定要去看一场完整的舞剧。
以前没有文字的时候,人们就是用肢体表达自己的情感。这就是舞蹈的魅力,看到那么美的舞蹈,观众会被带入,会幸福的笑,会感同身受,能让观众饱含热泪。通过这个节目,我真正明白什么叫喜极而泣。
6、
最经很安静,好久没有去讨扰徐同学,但是我也说了,现在缓过来了,调整状态,要好好活,用力活,就算是活不成人样,活出个鬼样也不错。然后回到朋友们曾经认识的地方,请你们吃好吃的。吃肉肉。
7、
为赋新词强说愁也好,矫情也罢。这应该是年轻人的一种权利吧,如果辛弃疾当初没有那么矫情,我们哪里会有机会去欣赏这么美的词!
少年不识愁滋味,独上高楼,独上高楼,为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休,欲说还休,却道天凉好个秋。,
网友评论