《吉日》

作者: 世说说世 | 来源:发表于2019-09-15 09:59 被阅读0次

    吉日维戊,既伯既祷。

    田车既好,四牡孔阜。

    升彼大阜,从其群丑。

    吉日庚午,既差我马。

    兽之所同,麀(you)鹿麌(yu)麌。

    漆沮之从,天子之所。

    瞻彼中原,其祁孔有。

    儦(biao)儦俟俟,或群或友。

    悉率左右,以燕天子。

    既张我弓,既挟我矢。

    发彼小豝(ba),殪此大兕。

    以御宾客,且以酌醴。

    注解:周宣王田猎宴宾。

    戊:古时以十天干(甲乙丙丁戊己庚辛壬癸)配十二地支(子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)计日。此指戊辰日。

    伯:通“祃”,祭祀马神。古人认为戊日是祭祀马祖的吉日,故祭祀祈祷。

    从:逐。

    群丑:指兽群。

    差:选择。

    同:集,聚。

    麀(you):雌鹿。

    麌麌(yu):鹿众多的样子。

    漆沮:漆水,沮水,在陕西境内。

    中原:即“原中”,原野上。

    祁:大,指原野广大。

    儦儦:或作“駓駓”(pi)、“伾伾”,野兽奔跑的样子。

    俟俟:或作“騃騃”(si,ai),野兽奔走的样子。

    群、友:兽三曰群,二曰友。

    率:驱逐。

    燕:安乐。

    发:射箭。

    豝:猪。

    殪:死。

    兕:野牛。

    御:飨,招待。

    酌:饮酒。

    醴:甜酒。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《吉日》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bnpeyctx.html