橙粉甜心,90后。
01
三月下旬去的阿联酋,温度接近三十度,但昼夜温差大。
在机场,生平第一次见到阿拉伯人。
他们就和电视里一样。
阿拉伯男人身穿白袍,头裹白布,还用一个黑色的圆环固定住。
阿拉伯女人身穿黑袍,头裹黑布,没结婚的女子能露出脸部,除了黑袍,还能穿蓝袍,结过婚的只能露出眼睛,身穿黑袍。
男人女人相同的一点是,眼睛和脚都能露出来。
事实证明,他们这样的穿法,在阿联酋这样一半沙漠一半海水的国家,是正确的选择。
我们刚到外面,刚接触到这片土地,一阵如豆子般大小的雨,就滴滴落下来,紧接着,便风声呼啸了。
沙漠里下雨,是极少见的情况,我们开心地欢呼了起来。
02
前一天乘了十小时的飞机,再加上一天的巴士颠簸(主要考虑到英语不行等因素,所以选择了跟团游,不过这次的体验跟自由行差不多),整个人累得不行,所以决定去附近的超市买点吃的当作晚饭。
“Excuse me,do you know where is the nearest supermarket?”我在酒店门口逮着了一个工作人员问最近的超市在哪。
“Supermarket?”他重复了一遍。
“Yes,how to get there?”我问他怎么去。
“Go along…turn right.”大概是说往前走,然后右转,但我没听清是在哪个路口右转。
我又问了一遍。
我还是没听清。
我也不好意思再问第三遍了,就跟同伴说,一直往前走到第一个路口右转。
我们走了十分钟,没想到还真的有家超市。
只不过这个超市太小了,是个超小的便利店。
麻雀虽小五脏俱全,水、饮料、面包之类的日常必需品都有。
这里提一下,阿布扎比的水并不贵,一迪拉姆一瓶,免得大家被国内传得很广的十八人民币一瓶吓晕了。
等我们回到酒店,突然发现酒店旁边就有一个超市,是个大超市,弄得同伴调侃我,说刚才那个工作人员是在调戏我,故意让我们到那么远的小超市去。
03
回到酒店,在前台遇到一个手上拿着几件西装的阿拉伯男人。
由于他长得十分帅气,我就问能不能和他合张影。
我们的对话很有意思,以下是对话内容。
我:“Can I take photos with you?”
小帅哥:“Why?”
我:“Because you are smart.”
小帅哥:“Smart?”
我在想,说你帅你还不赞成?
小帅哥:“I don’t like…”我也没听清他后面说了什么,我猜是说不喜欢拍照,但他又说很乐意让我拍。
我后来想了想,为什么他会对smart有疑问。
smart的中文意思不是帅气吗?
等等,还有一个意思是聪明,这个好像更常用……
难道他以为我在说他聪明?
他可能在想,我是怎么第一眼就看出他聪明的……
04
黄金市场最有意思。
碰到的几个巴基斯坦人太热情了,还一直说巴基斯坦和中国是好朋友。
还有一个阿富汗人,原来阿富汗人长这样……他突然走到我身边,说了句不知道什么,然后我问了句what,他露了一下他手臂上的肌肉,貌似显示他很强壮。
我后来问了一下朋友,他们说这是原始动物的本能,就是向异性显示一下他的男性气概……
之后,这个阿富汗人的一个巴基斯坦朋友,用中文跟我说,阿富汗人可以娶几个老婆之类的。
我当时还没反应过来,后来在一个晴朗的早晨,突然意识到了什么……
走路走得好好的,突然一个巴基斯坦人把我帽子摘了,用中文说好看,顺手戴到他旁边同伴的头上。
他同伴立马去照镜子。
我:“Come on.”
他(假装)没听见。
我:“还给我。”
他就还给了我……
黄金街很有市场氛围,店员大多是巴基斯坦和伊朗人,看到中国人就会说中文,看到外国人就用英文招呼。
还有我走在路上,好多人会说“小姐姐”,还有“你好漂亮”,一脸认真地问“你怎么这么漂亮”,当然还有“我爱你”。
更有一个厉害的,一下子说了好多中国话,大概是“小姐姐”“老铁”“666”什么的。
我敢肯定,这么多流行话都是来这里的中国人教给他们的!
05
酒店里的小酒吧,装修得很有风格。
有天晚上,我们在那吃了晚饭。
刚推开门,我就被那种氛围吸引住了。
那是一种神秘的感觉,一种让人说不出来的,但是忍不住停留下来的感觉。
也许是略显昏暗的灯光、排列整齐的桌椅、前卫的吧台、异国的服务员,这些混合在一起,起到的视觉与心理的感受吧。
我们落座后,一个东南亚的服务员递给了我们一张菜单。
我看了一眼,一个菜都不认识,最多一个菜中有几个单词是认识的。
我:“Do you have some recommend?”我问服务员有没有推荐的菜。
“This is the camel meats…”他介绍说是骆驼肉。
“Is…哦不对,Does……”我结结巴巴地说着英语。
那个服务员噗嗤一下笑了出来,是那种没有任何恶意,也没有任何嘲笑的笑,还说了句,You are so cute。
我后来才知道,外国人说cute不是说可爱,而是表示喜欢你。
我:“No pepper.”我说不要加胡椒粉。
“A......?”这是另一个东南亚的服务员。
我没听清,然后打开语音翻译,翻译出来是I love you。
他羞涩得脸都埋到手臂里了。
“Can I try again?”他问能不能再试一次。
我说OK。
原来是allergic,他想问我们是不是对胡椒粉过敏。
注:本文配图均由作者提供。
今日小知识:
阿联酋一半是海水一半是沙漠,独特的地理环境造就了独特的人文。
阿联酋的人们普遍很温柔。
这是伍识的第 98 个故事
很高兴遇见你和你的故事
公众号“伍识”欢迎来稿
网友评论