【读书笔记】:
1. 本书最早是一行禅师以越南文写就,1991年译成英文;2002年香港何蕙仪女士翻译成中文出版,书名《故道白云》,由81篇短文组成,又名《佛陀传》。本书取材于24本巴利文、梵文和中文的佛典,通过一个放牛娃缚悉底和佛陀之间的故事,串联起佛陀的一生。本书采用倒叙的叙事方式,以缚悉底刚加入僧团为主轴开展,从缚悉底在放牧时和佛陀的相识开始,到出家为比丘,在僧团的成长中所见所闻、佛陀的弘法度众、直至佛的入灭,他参与经典的结集等事,在完整展现缚悉底尊者修道的心路历程,也藉此刻画出佛陀伟大的一生。
2. 也许作为一本佛陀的传记,更应该着力笔墨去描写佛陀精彩、慈悲的一生,毕竟有那么多故事可供选择、描写,但一行禅师显然意不在此,全书81篇的短文有近70篇在叙述修道弘法的故事,可见作者是注重以故事说法,来彰显佛陀的历史地位与价值。本书俨然是佛陀一生说法的菁华版。文中将佛陀对儿童、贱民、商人、国王、君臣、王妃、在家弟子、出家弟子、外道等各种对象的说法因缘与教化的内容对答,描述相当清楚。集录了佛陀开示三皈依、五戒、八关斋戒、五蕴、四圣谛、十八界、十六胜行等佛教义理。还有不少当时的开示,后来被结集成经典,如《看顾水牛经》、《四念处经》、《八大人觉经》、《梵网经》等。所以,阅读本书会有种回到二千五百年前,亲身聆听佛陀说法的感染与智慧
3. 佛陀一生弘法的记载,并无一部完整的著作,遍散于佛教各经论中。所以,要写出一部佛陀一生完整的行谊,是极为困难的事,必须要遍读佛教经典,力求真实,处处有据。撰者宣称本书取材自梵、巴、汉佛典资料,阅读之余,确实发现有不少故事在北传的佛传中鲜少提到。我们希望未来有更多取材自各原典语言的佛传资料,以建构一部融合梵、巴、藏、汉完整的佛陀传记。
4.本书藉由缚悉底牧童与佛陀的因缘际会开始,继而循序铺陈佛陀一生的重要事迹与教化。从历史、信仰、文化传播等面向,述说佛陀从出生至涅槃八十多年的人生故事。作者对佛陀的挚爱溢满笔端,在书的第317页,由一行禅师加上去了一句话,是黑体字部分,这句话是:“读者,请你把书本放下,细意呼吸数分钟之后,再继续阅读。”这仿佛带读者进入了那个场景,心灵异常震撼。
网友评论