《鼓钟》

作者: 世说说世 | 来源:发表于2019-10-05 08:29 被阅读0次

    鼓钟将将,淮水汤汤,

    忧心且伤。

    淑人君子,怀允不忘。

    鼓钟喈喈,淮水湝湝,

    忧心且悲。

    淑人君子,其德不回。

    鼓钟伐鼛(gao),淮有三洲,

    忧心且妯。

    淑人君子,其德不犹。

    鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,

    笙磬同音。

    以雅以南,以籥(yue)不僭。

    注解:伤今思古。

    鼓:敲击。

    将将:同“锵锵”。

    汤汤(shang):水流奔腾的样子。

    淑:善。

    允:诚然,确实。

    喈喈:和谐悦耳之声。

    湝湝:水流的样子。

    回:邪。

    鼛(gao):大鼓。

    妯:亦作“怞”(chou),伤悼。

    犹:同“訧”,缺点,毛病。

    钦钦:钟声。

    笙:编管有簧的乐器。

    磬:用石或玉制作的打击乐器。

    同音:音调谐和。

    雅:雅乐,天子之乐曰雅,古称“正乐”。

    南:南方的乐调,亦称“任”。

    籥:似排箫的乐器。

    僭:乱。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《鼓钟》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bteepctx.html