鼓钟将将,淮水汤汤,
忧心且伤。
淑人君子,怀允不忘。
鼓钟喈喈,淮水湝湝,
忧心且悲。
淑人君子,其德不回。
鼓钟伐鼛(gao),淮有三洲,
忧心且妯。
淑人君子,其德不犹。
鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,
笙磬同音。
以雅以南,以籥(yue)不僭。
注解:伤今思古。
鼓:敲击。
将将:同“锵锵”。
汤汤(shang):水流奔腾的样子。
淑:善。
允:诚然,确实。
喈喈:和谐悦耳之声。
湝湝:水流的样子。
回:邪。
鼛(gao):大鼓。
妯:亦作“怞”(chou),伤悼。
犹:同“訧”,缺点,毛病。
钦钦:钟声。
笙:编管有簧的乐器。
磬:用石或玉制作的打击乐器。
同音:音调谐和。
雅:雅乐,天子之乐曰雅,古称“正乐”。
南:南方的乐调,亦称“任”。
籥:似排箫的乐器。
僭:乱。
网友评论