Psychiatry(精神病学) is a serious and highly demanding profession,
精神病学是一项严肃而且要求很高的专业,
but psychiatrists are constantly misrepresented in the entertainment industry(娱乐圈) as films and TV series relentlessly depict them as motionless, wooden, middle-aged men who just sit back, listen to their patients talk, and provide intermittent(断断续续的) reinforcements to keep the session going.
但在娱乐圈,精神病医生的形象经常被曲解,因为电影和电视剧无情地把他们描绘成一动不动、木然的中年男子,他们只是坐在那里,听病人说话,然后提供一些断断续续的强调来使得治疗继续进行下去。
Jokes and memes featuring this trait(特性) of their job also flood the Internet, implying that it is such a cushy(轻松的) profession that anyone could be a psychiatrist.
网络上也充斥着关于他们工作特性的笑话和表情包,暗示着这是一个轻松的职业,不论谁都可以当一个精神病医生。
Those rosy(乐观的) pictures of this trade(行业) are inaccurate, stereotypical(刻板的), and are better off forgotten.
那些对于这个行业乐观的图景是不准确的、刻板的而且最好是被忘掉。
However, they are not entirely unfounded(没有事实根据的), inasmuch(就...而言) as listening to patients in detail takes up a large proportion of a therapy(治疗) session.
然而,这些也并不是毫无根据的,因为倾听病人的详细情况占据了治疗过程的很大一部分。
The method of listening and analyzing, or psychoanalysis, can be traced back to Sigmund Freud, who pioneered the study of the inner workings of the unconscious mind(潜意识).
倾听和分析的方法或者精神分析法,可以追溯到西格蒙德·弗洛伊德,他是研究潜意识内部运作的先驱。
Experiences and emotions are inextricably(不可分割的) intertwined, and according to him, the way in which they are processed and stored in our mind is not always transparent(显而易见的) and conscious.
经历和情感不可分割地交织在一起,在他看来,它们在我们的脑海中被处理和储存的方式并不总是显而易见的和有意识的。
Most of them are stowed(存放) away in our unconscious mind, and only an infinitesimal portion of them are accessible in the conscious part of our memory.
它们中的大部分都储存在我们的潜意识里,只有很小的一部分能够进入我们记忆的有意识部分。
网友评论