译 咏柳

作者: Erica的诗歌世界 | 来源:发表于2017-03-09 20:04 被阅读0次

The willow

The willow stands up like the pure emerald.

Thousands of branches falling down like the green silk.

Nobody knows who cuts out the leaves;

It seems that the wind of spring works that way.

17/3/9 Erica

咏柳—贺知章

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

相关文章

  • 译 咏柳

    The willow The willow stands up like the pure emerald. Th...

  • 咏柳

    今天我为大家朗诵一首古诗,诗的名字叫:《咏柳》 咏柳 ...

  • 读《咏柳》有感

    今天我读了贺知章写的《咏柳》这篇古诗感受很大,现在听我来讲讲吧! 《咏柳》第一...

  • 2018-04-29

    孩子心中的《咏柳》 ...

  • 咏柳

    咏柳 唐贺知章 碧玉 妆 成一树 高, 万条垂下绿丝绦 。 不知细叶谁裁 出, 二月春风似 剪刀。 柳 碧绿长成一...

  • 咏柳

    借得东风枝条狂, 不觉飞花街道旁。 枝繁叶茂根深驻, 不怕来年沐冰霜。

  • 咏柳

    夜深寂静无艳景 柳长垂垂风拂轻 褪去白天喧嚣声 留下细腰本色青

  • 咏柳

    风冠百尺楼, 雨诉平生秋。 最耽是杨柳, 且愁且坚柔。

  • 咏柳

    咏柳 汉城湖的诗韵 风狂飞沙石, 柳柔腰玉池。 但得明媚日, 画船绕吾时。 YBY 2018-10-02 斯达府

  • 咏柳

    春来吐绿早, 随风千丝飘。 无意争妖娆, 只把春来报。

网友评论

    本文标题:译 咏柳

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/btsggttx.html