文|冬日暖
通过上一节《大学》的学习,使我们了解到,贤明的君主,就像是老百姓的父母一样,能够喜欢老百姓所喜欢的,厌恶老百姓所厌恶的。因为他们知道,得到民心就能得到国家,失去民心就会失去国家。品德高尚的君主最应该注重的是德性的修养,只有德行高尚,才能够得到老百姓的拥护,只有老百姓拥护才能够拥有土地和财富,才能民安国泰。
因为德政是根本,财富是枝末,君主只有散财于民,才能聚集民心,万众归心才能让国家安定繁荣。相反,君主不施行仁政就不得民心,就会遭到老百姓的抗争,最终也会被老百姓推翻其统治。所以说,得民心者得天下,失民心者失天下。
这一周,我们学习《大学》的第十一节,十一节有两段,是讲君子要秉承正确的原则,要通过忠诚信义去获得一切,如果骄奢放纵就会失去一切。
第十一节 第一段【原文】
《康诰》曰:“惟命不于常。”道善者得之,不善则失之矣。《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲以为宝。”《秦誓》曰:“若有一介臣断断兮,无他技,其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之;不啻若自其口出,实能容之,以能保我子孙黎民尚亦有利哉!人之有技,娼嫉以恶之;人之彦圣,而违之俾不通,实不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!”
【译文】
《康诰》说:“天命是不会始终如一的。”就是说行善便会得到天命,不行善就会失去天命。《楚书》说:“出国没有什么宝,只是把善当做宝。”《秦誓》说:“如果有这样一位大臣,忠诚老实,虽然没有什么特别的本领,但他心胸宽广有容人的肚量。别人有本领就像他自己有本领;别人德才兼备他心悦诚服;不只是在口头上表示,而且打心眼里赞赏,用这种人是可以保护我的子孙和百姓的,也是可以为他们造福的啊!相反,如果别人有本领,他就嫉妒厌恶,别人德才兼备,他就想方设法压制排挤,无论如何容不得,用这种人,不仅不能保我子孙百姓,而且也可以说危险的很呐。”
第十一节第二段【原文】
唯仁人放流之,迸(同屏bǐng)诸,不与同中国。此谓仁人为能爱人,能恶人。见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,菑(同灾zāi)必逮夫身。是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。
【译文】
因此有仁德的人地这种人流放,驱逐到边远的四夷之地去,不跟他同住在国中。这说明有仁德的人爱见分明。发现贤才而不能选拔,选拔了而不重用,这就是轻漫;发现了恶人而不能够罢免,罢免了而不能把他驱逐得远远的,这就是过错。喜欢众人所厌恶的,厌恶众人所喜欢的,这是违背人的本性,灾难必定要落到自己身上。所以,君子要有正确的原则,你要通过忠诚信义去获得一切,而骄奢放纵便会失去一切。
【学习速融】
《康浩》让说:“天命是不会始终于一,一成不变的。”意思是说遵循善道便会得到天命,不循善道,哪怕先前得到了天命也终将失去天命。《楚书》说:“楚国没有什么可算得上宝贝,只是人们把循善看作宝贝而己。”
《秦誓》上也说:“若是有这样一位大臣,为人忠诚老实。虽然他没有什么特别的本领,但他心胸宽广能的有容人的肚量。别人有本领就像他自己有本领一样为别人高兴;别人德才兼备,他心悦诚服;他不光能在口头上为人高兴,而且打心眼里赞常,用这样的人是可以保护我的子孙黎民的,也是可以为人民造福的!相反,别人有本领,他就心生妒忌厌恶;别人德才兼备,他却要想方设法压别排挤别人,无论怎样都容不得别人比他出色,用这种人不仅不能保佑我的黎民子孙,而且可以说定危险深重。”
因此碰到这种不能容人又无能的人,只要是有仁德的君主就会把这种人流放到边远四夷之地去,再也不想与这种人住在同一个国中。所以说有仁德的君主能爱憎分明。
发现贤能的人不能够选拔,选拔了又不能得到重用,这就是对贤能的人的轻漫;发现了恶人作恶而不能进行罢免,即使罢免了又不把那作恶的人驱逐得远运的以绝后患,那就定过错了。
如果我们故意去喜欢别人讨厌的,讨厌别人喜欢的,这就违背人的本性,灾难必定要降落到我们身上。所以君主想要得道,就一定要有正确的原则,一要通过忠诚信义去获得一切,如果骄奢放纵自己便会失去一切。
【学习引升】
通过这一节《大学》的学习,让我们明白做好一个君主并非易事。正如,上天既能赐与你为君统治万民的命运安排,也能因你不爱民不服众,而剥夺你为君的天命。为君者到底能不能长长久久地被拥立为君主,全看为君者能不能施行德政,能不能以民为先知人善用。如为君者能以德政为本,以仁善为治,心怀万民,尊贤远佞,则国运长久,天命长久;反之,如为君者只能以自己利益为根本,不纳贤良,亲信奸佞,骄奢淫溢,则天命流转,失民失国。
亲爱的朋友们,你有否不同的见解,不妨留言互相探讨学习好吗?
网友评论