*碑文体

作者: 徐承志 | 来源:发表于2020-11-07 13:35 被阅读0次

    浪涛滚滚,波塞冬的白发在海风下飘扬;

    航海者们啊,你们不要因此放松看他是个老人,

    水底无数的沉船是他老而弥坚的明证。

    记忆女神的女儿们不喜爱阿瑞斯。(1)

    而他的崇拜者,那些战争狂人,

    却把我,一个诗人,从宫廷拉上战场,

    让我歌咏他们用血堆积的功业。

    时间能让古木老死,钢铁生锈,

    却不能让金子产生瑕疵。

    那头身驮重担的老骡即将动身,

    在赫尔墨斯,七弦琴的发明者

    的琴声下,去往修普诺斯的地界。(2)

    死亡之花既无阳光也无雨水,

    但它照样开放。

    过路人啊,请警惕埋伏在书本里的野兽,

    它们既无尖牙也无利齿,

    却也害人思想,杀人如麻。

    我是棵果树,静立在你的果园之中,

    狄翁,每逢你和摩伊拉伊在我身下欢愉,

    我的根须不停伸向黑暗的地底。

    光荣正确的佩桑德罗斯的女儿死了。

    他有五十个儿子,却只有一个女儿。

    面容可怖的珀耳塞福涅接纳了她,(3)

    他永远失去了掌上明珠。

    在速朽的凡人中,奴隶最为可悲,

    因为他们无法按照自己的意志行事;

    而在奴隶中,则属思想的奴隶最惨,

    因为他们对此事实一无所知。

    十一

    复活者,请你带话给我们的后人,

    他们的祖先在名为人生的战争中没有后退。

    他们是站着进入哈得斯的住所的。

    不要给我英俊闪光的脸庞烙上老年的面具,

    青春女神赫柏。我害怕。

    十二

    我歌颂赫尔米阿斯与欧德摩斯的友谊,

    后者倒在了阿瑞斯的竞技场上,

    住进了死神之家。前者不仅为他哭泣,

    还如同远古的半神与英雄们,

    勇赴阴间,抢回了后者不死的灵魂。

    十三

    减点税收吧,当权者们!饥荒之门已开,

    天太热,赫利俄斯的日车,碾死地里太多的庄稼了。(4)

    注释:

    (1)记忆女神的女儿们即指文艺女神九缪斯。

    (2)修普诺斯即睡神。

    (3)珀耳塞福涅即冥后。

    (4)赫利俄斯即日神。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:*碑文体

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cgwfbktx.html