美文网首页散文想法故事
计程车变的士的疑惑

计程车变的士的疑惑

作者: 司马兵粮 | 来源:发表于2016-05-29 09:32 被阅读40次

    自从计程车变成的士之后,就很少坐了,因为老是听见人家说 “打的” ,就没听谁说过 “坐的” ,所以估计的士都不能坐,只能打。按我的体质,肯定打不过的士,所以干脆敬而远之。

    计程车、的士、TAXI

    不过心里老是有疑问:为甚么好端端要把计程车改称的士?

    有人说是因为 “的士” 比 “计程车” 少一个字,无论是说或写,都省事点。

    这个说法初看有理,但只要听一下新闻广播,或者看看报章杂志,就知道它其实不靠谱,因为过去爱用 “加强” 一词的地方,现在都爱用 “加大力度” 。换言之,明明可以用两个字来表达的意思,大家却爱用四个字来表达。还有,股票的分类,过去就爱用 “类” 这个一字词,现在却爱用 “板块” 这个两字词。 “板块” 本来是地质学上的名词,跟股票风马牛不相及,而且字数比原用的 “类” 字多,大家反而爱用它,而不爱用原来的 “类” 字。这就说明,人们选词用字时,不大计较字数多寡。所以,若说人们是因为 “的士” 比 “计程车” 少一个字而爱用 “的士” 一词,这种说法不靠谱。

    那么,到底为甚么不说 “计程车” 而要说 “的士” 呢?有人说是因为 “的士” 一词是来自英语taxi的发音,说出来比较洋气,派头点儿。

    这个说法听来比较象样,因为这样的例子不少。比如过去的 “抽水机” 现在都叫 “泵” 或 “帮浦” 了,全都是从英语 pump 字的发音而来。还有 “乳酪” 变 “起司” 和 “芝士” (cheese);烟肉和腌肉都变了 “培根” (bacon) ...等等。东西虽然还是原来的东西,但这样把叫法改一改,就好像洋气起来了。

    起司?奶酪?      培根?烟肉?

    不过,让人不解的是:如果把计程车改称的士真的是因为听起来洋气点的话,那么,为甚么不把公交车也改称 “巴士”  (bus),或者把旧照相机用的 “胶卷” 改称 “菲林”  (film) 呢?所以, “听起来洋气点儿” 这个解释还未能让人完全信服。真正的原因,还有待高明赐教。

    其实,计程车的改变,不单是在叫法上变成的士,连它的使用方式都有了变化。过去人们都是用 “坐”、“乘” 或 “搭” ,现在却都爱 “打” 它;有事没事就爱 “打的” 。这个变化的原因倒似乎不难找。在街上走一圈,彷佛就能找到答案。

    在街上经常看到的是:的士一停下来,立马有几个人抢上前,争着要坐上去。那种架势,彷佛就要打起来。所以,的士的确不能用坐的,那太斯文,注定要失败。的士,就只能用打的。不真打也得放出准备打的气场,才会有成功坐上去的希望。所以是 “打的” ,而不是 “坐的” 、 “乘的” 或 “搭的” 。

    由此可以得出结论:的士是犯贱的,只能打,不许坐。相对而言,计程车便高贵得多 -- 是计程算钱的车,有身价的!所以,我还是怀念过去 “坐计程车” 的日子,不太喜欢今天 “打的” 的氛围。

    此外,我还感疑惑:为甚么放着 “加强” 这个两字词不用,却偏要用 “加大力度” 这个四字词?若说大家都爱用四字词,那么,明明有 “坐计程车” 这个四字词,却又不用,偏要用 “打的” 这个两字词?人们选词用字,到底都根据甚么原则?也许只有语言学家才能解答。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:计程车变的士的疑惑

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cicqdttx.html