The spirit of the depths even taught me to consider Inyaction and my decision as dependent on dreams. Dreams pave the way for life, and they determine you without you understanding their language. One would like to learn this language, but who can teach and learn it? Scholarliness alone is not enough; there is a knowledge of the heart that gives deeper insight. The knowledge of the heart is in no book and is not to be found in the mouth of any teacher, but grows out of you like the green seed from the dark earth. Scholarliness belongs to the spirit of this time, but this spirit in no way grasps the dream, since the soul is everywhere that scholarly knowledge is not.
深度精神甚至还教导我把自己的行动和决定都视作依赖于我的梦。梦为生命开路,即使你无法理解梦的语言,它们也在决定你。
(1912年,荣格很认可米德关于梦具有预测功能的观念(“一则精神分析理论报告”,《荣格全集第4卷》§452)。1913年1月31日,荣格在苏黎世精神分析协会的一次讨论中说:“梦不仅满足婴儿期的愿望,也象征未来……梦通过象征给出答案,我们必须要明白这一点。”(苏黎世精神分析协会会议纪要,5页))
我们即使想要学习这种语言,但是谁能教导和学习它呢?只有学术是不够的,内心的知识才能够产生更深的洞察。
(这与布莱斯·帕斯卡的名言有异曲同工之妙:“心有自己的逻辑,而理智对此却一无所知。”(《默想录》[伦敦:企鹅出版公司,1660/1995],127页)。荣格的帕斯卡的作品边栏处有很多标记。)
心的知识不在书上,也不是从老师的口中讲出来,而是从你身上生长出来,就像绿色的种子从黑土地里长出来一样。学术(科技、知识)属于时代精神。但是时代精神无论怎样都无法理解梦,因为灵魂无所不在,而学术却非如此。
(主动想象是在“清醒”的时候,通过对于意象的关注,进入类似梦的状态,再现、或者激发出一些场景,让我们能够感悟所谓的真相。其实这样呈现出来的,绝大多数都是幻相,都是意识的作用,更糟糕的是,把自己当作一个角色,介入进去,如果是逆境违愿,令人恐怖,只愿逃离;如果是顺境,欲乐,无非名利,种种诱惑,凡夫哪里能够经受,无法自拔,沉沦其中。非训练有素者,不能轻易尝试也。)
But how can I attain the knowledge of the heart? You can attain this knowledge only by living your life to the full. You live your life fully if you also live what you have never yet lived, but have left for others to live or to think. You will say: "But I cannot live or think everything that others live or think." But you should say: "The life that I could still live, I should live, and the thoughts that I could still think, I should think." It appears as though you want to flee from yourself so as not to have to live what remains unlived until now.But you cannot flee fromyourself. It is with you all the time and demands fulfillment. If you pretend to be blind and dumb to this demand, you feign being blind and deaf to yourself This way you will never reach the knowledge of the heart.
但是我如何获得心的知识呢?你只有通过活出自己生命的全部(这就是荣格所谓的“个体化”),才能获得这种知识。
(1912年,荣格认为如果一个人想“认识人类的灵魂”,只有学术知识是不够的。为此,一个人必须“搁置精确的科学和脱下学术的长袍,和自己的研究说再见,通过现实的世界、恐怖的牢狱、疯人院和精神病院、沉闷的乡村酒馆、妓院和赌场、上流社会的沙龙、股票交易所、社会主义者的集会、教堂、宗教的复兴,心旷神怡与心一起漫步,去体验一个人肉体的每一种形式的爱、恨和激情”。(“心理学的新道路”,《荣格全集第7卷》,§409)这常常是修行人必要的羯磨,在这样林林总总的差异化体验中极致的喜怒哀乐悲恐惊,从异中感受同,进而感悟大同,勘破、超越红尘种种幻相,但这种修行,需要足够的定力,凡夫没有定力,往往被红尘重重缠缚,沉沦其中而不能自拔,不可轻易尝试。)
有些生活,我们自已从来没有活过,而是留给别人去活或思考,如果你还能够活出这部分生活,那么你就能够拥有自己生命的全部。
(这绝对还不是全部!因为我们只是生活了微不足道的一部分,灵性的生活实在遥远,真正的生活,我们更是根本没有触及,也不可能触及,但是,从另一个角度看,我们每个人都活出了生命的全部,只不过我们不知道而已,所以,所谓活出全部的神秘,不在于世间法的实践,而在于用心感悟,发现芸芸众生、日常生活背后的东西,荣格称之为“深度精神”,我们可以称之为真我。)
你会说:“但是我无法活出别人活过的一切,或想到过别人想到过的一切。”但是你应该说:“我也应该会活出这样的生命,我一定能活出;我也应该有这样的思考,我一定能这样思考。”你似乎想逃离自己,从而可以不用活出那些你迄今为止还未活过的生命。
(未知总是充满了恐怖,令人畏惧、想要逃避。人总是懈怠的,偷懒的,胆怯的,总是得陇望蜀,贪得无厌。如果你为了享乐,为了感官的愉悦,把自己放弃了,你就在演戏给别人看,成为一粒无所谓的尘埃,你的人生将没有任何的意义,只有一具污秽的皮囊,在四处晃动,没有灵魂,可以闻到一股腐败的臭味。但如果你要找到自己,请做好准备,这条路绝非平坦,或许极其苦痛,因为必要忍受非人的折磨,天将降大任于斯人,绝非轻易)
但是你无法逃离自己。它始终与你同在,并要求得到满足。(如影随形,无可分割。命运,命运,还是命运)。如果你假装对这些要求视而不见、装聋作哑,那么你就是对自己视而不见、装聋作哑。你将永远得不到内心的知识。
网友评论