美文网首页读书
鹖冠子(六)

鹖冠子(六)

作者: zeeb | 来源:发表于2021-05-05 17:03 被阅读0次

    (原文)

    天者,万物所以得立也,地者,万物所以得安也。故天定之,地处之,时发之,物受之,圣人象之。夫寒温之变,非一精之所化也,天下之事,非一人之所能独知也,海水广大,非独仰一川之流也。是以明主之治世也,急於求人,弗独为也,

    与天与地,建立四维,以辅国政,钩绳相布,衔橛相制,参偶具备,立位乃固,经气有常理,以天地动,逆天时不祥,有祟事,不仕贤,无功必败,出究其道,入穷其变,张军卫外,祸反在内,所备甚远,贼在所爱。是以先王置士也,举贤用能,无阿於世。仁人居左,忠臣居前,义臣居右,圣人居后。左法仁,则春生殖,前法忠,则夏功立,右法义,则秋成熟,后法圣,则冬闭藏。先王用之,高而不坠,安而不亡,此万物之本根,天地之门户,道德之益也,此四大夫者,君之所取於外也。君者,天也。天不开门户,使下相害也,进贤受上赏,则下不相蔽,不待事人贤士,显不蔽之功,则任事之人莫不尽忠,乡曲慕义,化坐自端,此其道之所致德之所成也。

    本出一人,故谓之天,莫不受命,不可为名,故谓之神。至神之极,见之不忒,匈乖不惑,务正一国。一国之刑,具在於身。以身老世,正以错国,服义行仁,以一王业。夫仁者,君之操也,义者,君之行也,忠者,君之政也,信者,君之教也,圣人者,君之师傅也。君道知人,臣术知事。故临货分财使仁,犯患应难使勇,受言结辞使辩,虑事定计使智,理民处平使谦,傧奏赞见使礼,用民获众使贤,出封越境适绝国使信,制天地御诸侯使圣。

    夫仁士之功,善与不争,下不怨上,辩士之功,释怨解难,智士之功,事至而治,难至而应,忠臣之功,正言直行,矫拂王过,义臣之功,存亡继绝,救弱诛暴。信臣之功,正不易言,贞谦之功,废私立公。礼臣之功,尊君卑臣,贤士之功,敌国惮之,四境不侵。圣人之功,定制於冥冥,求至欲得,言听行从,近亲远附,明达四通,内有挟度,然后有以量人。富者观其所予,足以知仁,贵者观其所举,足以知忠,观其大●,长不让少,贵不让贱,足以知礼达,观其所不行,足以知义,受官任治,观其去就,足以知智,迫之不惧,足以知勇,口利辞巧,足以知辩,使之不隐,足以知信,贫者观其所不取,足以知廉,贱者观其所不为,足以知贤,测深观天,足以知圣。

    第不失次,理不相舛,近塞远闭,备元变成,明事知分,度数独行。无道之君,任用么麼,动即烦浊,有道之君,任用俊雄,动则明白,二者先定素立,白蔘明起,气荣相宰,上合其符,下稽其实。时君遇人有德,君子至门,不言而信,万民附亲,遇人暴骄,万民离流,上下相疑,复而如环,日夜相桡。谏者弗受,言者危身,无从闻过,故大臣伪而不忠。是以为人君亲其民如子者,弗召自来。故曰:有光卒於美名,不施而责,弗受而求亲,故曰:有殃卒於不祥。夫长者之事其君也,调而和之,士於纯厚,引而化之,天下好之,其道日从,故卒必昌。夫小人之事其君也,务蔽其明,塞其听,乘其威,以灼热人,天下恶之,其崇日凶,故卒必败,祸及族人。此君臣之变,治乱之分,兴坏之关梁,国家之阅也。逆顺利害,由此出生。凡可无学而能者,唯息与食也。故先王传道以相效属也,贤君循成法,后世久长,惰君不从,当世灭亡。

    (译文)

    “天”是使万物立身的因素,“地”是使万物安定的因素。所以“天”定下它们的位置,“地”使它们固定在位置上。按时发出,万物接受,“圣人”效法。冷暖的变化,不是一种精气造成的,天下的事情,不是一个人独自能弄懂的,海里面的水这么多,不只是依靠一条河的流水供给的。所以明智的君主统治世道,着重于探寻能人,不是自己单干的。

    在“天”和“地”之间拉起四跟绳子来搭起国家的政治,钩针跟绳子相互编织,相连折断并用,参差备置,确定好的位置才稳固,“经气”有条理,顺应“天地”运转,违背“天时”就会不祥,发生祸事,不任用贤能,没有功德,一定会失败,在外穷究道理,在内穷究变动,在外部署军事,祸事在内部发生,在远的地方防备,反贼却是所爱的人。因此先王设立士人,起用贤能,就没有阿谀谗言。“仁”的人在左边,“忠”的大臣在前边,“义”的大臣在右边,圣人在后边。左边主管仁爱,就像春天生根繁殖,前面主管忠诚,就像夏天立下功劳,右边主管公义,就像秋天果子成熟,后面主管圣人,就像冬天储藏。先王这样做,处在高处不会坠落,安定不会灭亡,这万物的根本,天地的门窗,是“道德”的引入,这四位大夫,是君主从外面取得的。君主就像“天”,“天”不开门窗,那么就会使下面相互伤害,引入贤能接受上面的赏赐,那么下面就不会蒙蔽(上面),不防备任事的人贤能的士人,彰显而不隐蔽功劳,那么任事的人没有不尽忠的,下面的人仰慕道义,就会自己端正,这是‘道’达到了而‘德’自然成就的结果。

    ‘本源’由一人发出,所以称为“天”;没有人不接受命令,不可为它命名的,所以称为“神”。达到“神”的极点,按时现身,那么邪恶错误就不会迷惑,致力于端正一个国家。一个国家的刑罚,都在他的身上。以自身端正世人,端正自身来纠正国家,服从道义,施行仁政,以推进王的功业。“仁”是君主的品行,“义”是君主的行事,“忠”是君主的政令,“信”是君主的教化,圣人是君主的师傅。君主的要务在于懂得用人,臣下的要务在于懂得做事。所以管理分配钱财要仁爱,处理祸患应对灾难要勇敢,传授组织言辞要善辩,考虑事情确定计策要智慧,管理民众处理常事要谦虚,接引招待来客要守礼,役使民众获得民心要贤能,离开朝廷到达封地要忠诚,规整天地,统御诸侯要圣明。

    “仁士”的功德在于做善事不与他人争夺,使下面的人不埋怨上面。“辩士”的功德在于消除怨气解决责难,“智士”的功德在于,政事来了就去处理,困难来了就应对,“忠臣”的功德在于端正言行,矫正王的过错,“义臣”的功德在于保全国家的存亡,救助弱者讨伐强暴。“信臣”的功德在于端正不改变的政令,“贞谦”的功德在于废除私下建立公家。“礼臣”的功德在于维持君臣的尊卑,“贤士”的功德在于使敌国害怕,边境不被侵入。“圣人”的功德在于暗中制定制度,寻求达到想要得到的,言语上听从,行动上跟从,使近的人亲近远的人归附,了解各地的事情,心里怀着度量,才能衡量别人。富足的人看他施与,就能够知道他是否仁爱,尊贵的人看他推举的人,就能知道他是否忠心,看他的大的行为,辈分长的不让年少的,尊贵的不让低贱的,就可以知道他懂得礼,看他的不做什么,就可以知道他是懂得道义,授予官职治理地方,看他去做什么,就能知道他有智慧,逼迫他不害怕,就能知道他勇敢,看他言辞是否尖锐巧妙,就可以知道他善辩,让他主管封地而不隐瞒,就能知道他忠诚,贫穷的人看他不拿别人的东西,就能知道他廉洁,地位低下的人看他不去夸耀,就能知道他贤能,让他观测天上,就可以知道他圣明。

    排行不失去秩序,义理不相违背,近的堵塞远的遮蔽。本源准备好变动就会事成,了解事理懂得区分,度数就会独自运行。“无道”的君主,任用小人,运转就有烦恼,“有道”的君主,任用能人,运转就清楚,二者的地位一开始就确定了,白参星明亮事情就发生,气跟血相互主宰,上面符合符节,下面考察实际。一旦君主遇到有德的人,君子来朝,不用说话就采信,万民就会归附,如果遇到凶暴傲慢的人,民众就会流离,上面下面猜疑,像环一样重复,每天环绕。上谏的人不接受,谈论朝政的人自身危害,没办法了解自己的过错,造成大臣虚伪而不忠诚。因此作为民众的君主要像孩子一样亲近民众,这样民众不用召集都会自己归附。所以说:‘自身有光的话就以美名而终。’不施行而责备,不接受而寻求亲近,所以说:‘自身有错的话就会因为不祥而终’。那些德高望重的人侍奉君主,调解上下的关系,士人的品德会变好,让他们教化民众,那么天下都会变好,每天都遵从这种道,国家最终必定昌盛。那些小人侍奉君主,务求蒙蔽君主的英明,堵塞他的了解,用他们的权威来伤害别人,天下都讨厌他们,他们受到尊崇那么每天都不祥,所以国家最终一定会败坏,祸患波及家族个人。这君主和大臣的变动,是安定和混乱的区分,是兴盛和败坏的关键,是国家和家族的命数。逆境和顺境,有利和有害,从这里产生。凡是没有学习而逞能的人,就只有私心而拿俸禄而已。所以先王传下道理来让后世效仿,贤明的君主遵循现成的法则,后世就会长久,懒惰的君主不遵循,当世就灭亡。

    (译文)

    君主负责任用贤能作为圣人,圣人则是君主的师傅,负责制定制度,管理人才,臣下专心做事,这样上下同心,就能使国家统治顺利运转。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:鹖冠子(六)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cpfldltx.html