很多朋友圈,报纸信息上会称“先行图书”是佛山最美的书店,在先行搬迁到现在的垂虹路27号之后,我还没去过,好像总是有忙不完的事情。但是我和石头老板倒是偶尔会联系,哈,只要是联系,必定是要麻烦他。他是我非常敬佩的一个人,在各大电商盛行的网购书籍时代,他那么有勇气坚守着这一家实体书店,而且越办越好,实在不容易。
今晚因为一场主题为“从语文教材改革谈如何学习汉字”的沙龙而第一次去先行。一下车,站在书店门口,大大的落地玻璃窗,从地面一直延伸到天花板的木制书架和窗边坐着的男女老少,不禁内心小感动了一下:我终于来了!真的是很美很有味道的书店。迫不及待冲进书店,到里面发现基本满座了(其实先行每场活动都人数爆满的。。。),看来对汉字主题感兴趣的人真的不少呢,其中有大部分是家长,也有学生和老师。
今晚的特邀嘉宾是粤语及古诗词研究专家余福智老先生、佛山电视台文化评论员杨河源先生和亲子教育与经典诵读专家李欢老师。
这是一场对话形式的沙龙,由主持人分享根据收集到的一些关于语文教材改革的问题,嘉宾来发表意见。谈到语文教材,争议最大的是让我们的孩子先学习汉字还是先学拼音。我大女儿也是读一年级,看了她们的语文课本,总觉得和我们以前的差别不大,说是改革,但是其实只是形式上的,开头学几个简单的汉字如“天地人你我他”,然后还是学拼音,并没有很好地把汉字溯源教给孩子。
我还清晰记得第一个问题是有人提出中国的汉字注重形音义而缺少了逻辑,问学者们对这个观点的看法。杨河源老师第一个接过话筒回答,他说字母或者拼音,单独一个a、b或者c是没有意义的,这些字需要和其他字母组合到一起才能产生意义,比如背是back、手臂是arm、胸腔是chest、腿是leg、脖子是neck...这些身体的部位,单词全部是没有关联的,但是我们的汉字,这些部位,大部分是有“月”(肉月旁),所以古人造字是很有逻辑在里面的。而余福智老先生的回答更是精彩!他第一句话批判提出这个问题本身就是错误,提问的人思考不严谨。他举了个生动的例子:“二在英文里是two,月在英文里是moon,二月难道是用“two moon”就可以简单代替吗?不行!二月有专有名词“February”,但是我们汉字直接用“二月”表示,简单明了,这里没有逻辑吗?”是的,英文的确是需要通过掌握非常多的单词和语法才能写文章做交流,老师说一般来说要掌握三十万才可以很好地写英文文章。而有学者研究我们的汉字,约有十万,常用是两千五,不过我们很多人相对来说远远没有达到两千五的识字量,普遍存在汉字文盲。老师说繁体字是真正的正体字,但是经过文革,已经把古代传下来关于汉字的精华一刀切了,简化掉(具体背景这里不多讲,大家自行查历史就知道)。比如楊简化成杨、葉简化成叶等,爱已经没有心了,聽原本是需要用耳朵聽用心聽的,但是简化后连耳朵都没有了,很多不合理的地方,现场的学者们对此表示很无奈。
老师说我们中国古文的特色就是以简喻繁,一千字一篇的古文,可以表达出非常多的信息,但是现在的人很多学不到古汉字的精髓,人文学科和自然学科的学习方法完全不一样,那些编教材的人一点都不懂!要求把汉字严格按照笔画顺序去写,小学生如果写不对笔顺,就是不对!好比“天”字,一定要按照横横撇捺这样的笔顺,实际上“天”字是怎么来的呢,是先有人,然后人的头顶那一片才是天,那是不是应该先写人出来呢。
现场还有在职语文老师,对这位语文老师提出的意见我也觉得很有感触。她说现如今识字只在小学低年级比较注重,三年级开始就要写话再往上要学写文章了,可是孩子们的识字量还达不到,很多家长送孩子去上书法班,目的是为了让孩子的字写得好看,老师也很少会去教孩子汉字溯源,所以有时候真的觉得很无力......大家互相讨论的过程,很有意思。
最后余老发话了,他说文字是用来表达的,思想本身就是由语言组成,思考的过程就是使用语言的过程。语文教材的改革就是思想的改革,应该以训练我们的思维为大方向。如今的语文课本里面很少有传达古人思想精华的那些部分,我们需要自己改变微社群,自己给孩子补上这一块。教材改革我们无能为力,但并不是我们就不能有作为,希望大家努力去做一些自己能做的,把中国三千年最好的思想精华传递给我们的子孙后代。
后面老师有个小建议,让孩子背诵经典,孩子背东西比我们成人容易,家长可以买繁体字的儿童读物,推荐了声律启蒙等读物,如果能用自己家乡方言去读更好,因为古人是不懂普通话的,粤语、闽南话的发音更接近古汉语,尽量用自己家乡的方言去给我们的孩子读书、交流。
沙龙结束后,我反思自己家庭的交流用语,老公原本讲白话,现在也习惯讲普通话,我是潮汕人,从小讲潮汕话的,现在也基本很少讲了,我的孩子们日常都用普通话,只会讲很简单很简单的潮汕话。所以,希望今后的日子,我自己做好带头作用,教好我的孩子们讲潮汕话,不忘母语。
感谢先行书店!感谢带来这么精彩的沙龙的学者们!
网友评论