美文网首页
八佾篇(八)

八佾篇(八)

作者: 下岗奶爸 | 来源:发表于2015-01-21 06:50 被阅读54次

    子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。’何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。”

    翻译
    子夏问孔子:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。’怎么解释?”孔子说:“画画时,先画要主要的彩色的东西,然后画白的。”子夏说:“‘礼’也应该在后面吗?”孔子说:“启发我的人是子夏啊,可以跟你聊《诗经》了。”

    绘事后素
    我对画画不了解,但字面意思就是先画事,也就是你要表达的东西,然后以素色点缀。

    礼后乎
    子夏通过孔子对诗经的解释,想到了礼的本质。礼是不是应该在后面呢?

    孔子没有直接回答子夏的问题。只是赞扬了子夏能从诗经想到礼,认为这样聊诗经很开心。

    既然孔子没有否认,那应该算是同意了。那么礼在后,什么在前呢?我认为是“仁”。不“仁”者必无“礼”。“仁”是礼的根本。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:八佾篇(八)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dhlhxttx.html