问刘十九/唐·白居易
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?
网图侵删
译文:
我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?
注释:
《问刘十九》是白居易晚年隐居洛阳时所作。一说刘十九是作者在江州时的朋友;一说刘十九是刘禹锡的堂兄刘禹铜。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。醅(pēi):酿造。
无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
译文与注释摘自古诗文网。
这首五言绝句清新自然,温暖质朴,对仗工整,通俗易懂。反复诵读后,品情感真挚,觉韵味无穷。
首先这首绝句的题目十分简洁,令读者一目了然,问友人刘十九,问什么呢?吸引读者到诗中找寻答案。
“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。”这两句对仗非常工整,“绿”对“红”,“酒”对“炉”,“绿蚁”对“红泥”,“新醅酒”对“小火炉”。“晚来天欲雪,能饮一杯无?”读者从后两句读到了时间和季节,以及作者问刘十九的事情是什么。冬天的傍晚,作者询问友人刘十九能否留下喝一杯?
这是一首十分温暖的小诗,每一句都很生动,充满了感情和温度。作者告诉友人,我新酿了酒香扑鼻的还没有过滤的米酒,邀请你来尝尝;红红火火的烫酒的可爱的小炉子,我也准备好了;天色将晚,就要下雪了,我们能不能共饮一杯啊?
读者从这首小诗中,仿佛看见了两位老友,在冬日的晚上,围坐在一个红泥小火炉旁,把酒言欢……屋外白雪飘飘,屋内暖意融融……
网图侵删
网友评论