我译《素问》——上古天真论

作者: 知一先生 | 来源:发表于2017-06-21 08:49 被阅读17次

    我译《素问》——上古天真论

    【原文】:

    昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶,人将失之耶。

    【白话译文】:远古时代的黄帝,生来就有神通与灵明,弱小时就善言,幼小时就敏慧,长大后既敦厚又机灵,成年时登上天子之位。就问歧伯说:我听说上古时候的人,年龄都超过百岁,而且动作不显衰弱无力;现在的人,年龄才半百而动作都衰弱无力了,这是由于时代不同呢,还是因为人们失去保养所造成的呢?

    【原文】:岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。今时之人不然也,以酒为浆,以妄为常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。

    【白话译文】:歧伯回答说:上古时代的人,那些认识“道”的人,依顺阴阳运动变化规律,应和五行生克制化之理,饮食有节度,作息有规律,不乱操心费力,所以身体与精神都一致健康,因而能活到天赋的自然年龄,超过百岁才离开人世。现在的人就不是这样了,把酒当着水浆饮料来喝,把乱来的习性当成正常的生活习惯,醉酒后过性生活,用恣情纵欲而使阴精竭绝,用无节制的消耗而使真气散尽,不懂得保持精气的充满,不懂得有节奏地掌控神气,极力追求一时之快,逆反常理而取乐,起居作息不按自然节律,因此,到50岁就衰老了。

    【原文】:夫上古圣人之教下也,皆谓之虚邪贼风,避之有时,恬淡虚无,真气从之,精神内守,病安从来。是以志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所愿。

    【白话译文】:上古时代的圣人在教导普通人的时候,都说,反时令的风而致病的邪气(异常的风气),应适时避开,心情做到安静、淡薄、虚怀直至无念,真气就会依顺各自气机运行,精血神气就会守持与内,这样,疾病怎么能发生。因此,内心不要有私意闯入同时要减少欲望,心神安定而不要动情,身体劳作而不使疲倦,真气依从各自气机而通顺,每个人参与各自需要的事,都实现内心最原本的期许与盼望。

    【原文】:故美其食,任其服,乐其俗,高下不相慕,其民故曰朴。是以嗜欲不能劳其目,淫邪不能惑其心,愚智贤不肖不惧于物,故合于道。所以能年皆度百岁,而动作不衰者,以其德全不危也。

    【白话译文】:因此,无论吃什么食物都觉得美味并愉快地进食,无论担任什么职务工作(穿戴何种等阶的衣服),都感到满意并把工作做好,怀着好的心态融入社会做到入乡随俗,心不要因为地位尊卑、财富多寡而产生不平衡,这样的人们就称为“朴”,即人最本初的心性。因而,任何本能需要或偏好,要以不劳伤到眼睛为最低警戒线,面对淫乱或不正当的事物要以不动心为底线。无论愚笨的、聪明的、贤达的、不贤达的,不要因为物的诱惑动心,能这样做,因此符合“道”。所以能够年龄超过百岁,而动作不显得衰老的人,正是他们遵从“道”具体所显现出来的“德”比较完全,所以没有凶险与不安。

    【原文】:帝曰:人年老而无子者,材力尽耶,将天数然也。

    岐伯曰:女子七岁。肾气盛,齿更发长;二七而天癸至,任脉通,太冲脉盛,月事以时下,故有子; 三七,肾气平均,故真牙生而长极; 四七,筋骨坚,发长极,身体盛壮;五七,阳明脉衰,面始焦,发始堕; 六七,三阳脉衰于上,面皆焦,发始白; 七七,任脉虚,太冲脉衰少,天癸竭,地道不通,故形坏而无子也。

    【白话译文】:黄帝说:人年纪老而不能生育孩子的人,是由于身体能量衰竭呢,还是自然规律就是这样?

    歧伯说:女性到了7岁,肾气旺盛,乳齿更换,头发茂密增加;14岁时,促进人体生殖器官成熟并维持生殖功能的物质产生,与生殖机能关系密切的任脉与太冲脉也通畅和旺盛,月经按时来潮,因此具备生育孩子的能力;21岁时,肾气充满、发育完全,真牙生出、牙齿长全;28岁时,韧带骨骼结实,头发生长达到最旺盛的阶段,此时身体最为旺盛强壮;35岁时,阳明经脉气血开始衰弱,面部开始憔悴,头发开始脱落;42岁时,三阳经脉(太阳、阳明、少阳)气血衰弱,面部憔悴无华,头发开始变白;49岁时,任脉气血虚弱,太冲脉的气血也衰少了,性激素枯竭,月经断绝,所以形体衰老而没有生育能力了。

    【原文】:丈夫八岁,肾气实,发长齿更; 二八,肾气盛,天癸至,精气溢泻,阴阳和,故能有子; 三八,肾气平均,筋骨劲强,故真牙生而长极; 四八,筋骨隆盛,肌肉满壮;五八,肾气衰,发堕齿槁; 六八,阳气衰竭于上,面焦,发鬓颁白; 七八,肝气衰,筋不能动,天癸竭,精少,肾藏衰,形体皆极; 八八,则齿发去。肾者主水,受五藏六府之精而藏之,故五藏盛乃能泻。今五藏皆衰,筋骨解堕,天癸尽矣。故发鬓白,身体重,行步不正,而无子耳。

    【白话译文】:男性到了八岁,肾气充满,头发茂密增加,乳齿更换;16岁时,肾气旺盛,促进人体生殖器官成熟并维持生殖功能的物质产生,促进人体生长发育的精气盈满而能外泻,两性交合,就能生儿育女;24岁时,肾气充满、发育完全,韧带骨骼强盛有力,真牙生长同时牙齿长全;32岁时,韧带骨骼强劲壮大到顶峰,肌肉亦丰满健壮;40岁时,肾气衰退,头发开始脱落,牙齿开始枯槁。48岁时,上部阳气逐渐衰竭,面部憔悴,头发和两鬓花白;56岁时,肝气衰弱,韧带活动不能灵活自如,性激素枯竭,精气少,肾脏衰退,形体全部都衰退疲惫了;64岁时,牙齿头发脱落。肾是主水,它接受五脏六腑的精气而加以贮藏,所以五脏精气都盛满了,才有剩余的精气满出来放在肾里面。如今,五脏都衰退了,韧带骨骼都倦怠无力,性激素枯竭了。所以头发及两鬓都变白,身体觉得沉甸甸的,走路步伐也不稳,因而也不能生育孩子了。

    【原文】:帝曰:有其年已老而有子者何也。

    岐伯曰:此其天寿过度,气脉常通,而肾气有余也。此虽有子,男不过尽八八,女不过尽七七,而天地之精气皆竭矣。

    帝曰:夫道者年皆百数,能有子乎。

    岐伯曰:夫道者能却老而全形,身年虽寿,能生子也。

    【白话译文】:黄帝说:有的人年纪已老,仍然能生育,是什么道理呢?

    歧伯说:这是他天赋的自然寿命超过常人,气血经脉时时都是畅通,肾气充足而过剩的缘故。这种人虽然有生育能力,但男子也不会超过64岁,女子不会不超过49岁,超过这个年龄,构成人体的本原物质(天地精气)都枯竭了。

    黄帝说:认识“道”并遵循“道”的人,年龄都可以达到百岁以上,他们还能生育吗?

    歧伯说:识“道”遵“道”的人,能防止衰老而保全形体,年龄虽然达到60岁(60岁称为初寿)以上,也能生育子女。

    【原文】:黄帝曰:余闻上古有真人者,提挈天地,把握[1]阴阳,呼吸精气[2],独立[3]守神,肌肉若一,故能寿敝天地,无有终时,此其道生。

    【白话译文】:黄帝说:我听说上古时代有修真得道的人,能支配天地,把持掌握阴阳,吐纳日月星辰本原之气,自心返回到起始一的状态与神相守,肌肉呈现一气状态、身体如临太虚境界,所以能与天地同寿没有终了的时候,这就是道的演变。

    【原文】:中古之时,有至人者,淳德全道,和于阴阳,调于四时,去世离俗,积精全神,游行天地之间,视听八达之外,此盖益其寿命而强者也,亦归于真人。

    【白话译文】:中古的时候,有修道很深超脱世俗的人,识“道”全“德”臻于完满,乃至达到与天地相通的地步,与阴阳相应和,与四季相一致,离开世俗社会和七情六欲,积蓄精气,守全神气,其心神坦荡如游行在天地之间,视觉和听觉敏锐如道路一样四通八达,这是他延长寿命和强健身体的方法,这种人也可以归属真人的行列。

    【原文】:其次有圣人者,处天地之和,从八风之理,适嗜欲于世俗之间。无恚嗔之心,行不欲离于世,被[4]服章,举不欲观于俗,外不劳形于事,内无思想之患,以恬愉为务,以自得为功,形体不敝,精神不散,亦可以百数。

    【白话译文】:其次有称为圣人的人,能够与天地相应和,顺从八个方向来风的规律,使自己偏好和本能需要同世俗社会相应,没有怨怒仇恨等意念,行为没有离开社会,担任和从事相适应的职务与工作,举止不想参照风俗,对外不因事物而劳累形体,对内没有自虑与念他的忧虑,以安静、喜悦为目的,以悠然自得为结果,所以形体不坏,精气与神气不分离,也可达到百岁多。

    【原文】:其次有贤人者,法则天地,象似日月,辨列星辰,逆从阴阳,分别四时,将从上古合同于道,亦可使益寿而有极时。

    【白话译文】:其次有称为贤人的人,效法天地的运行,摹拟日月的升降,辨认星辰的排列,顺从阴阳的消长,适应四时的变化,按照上古真人的方法使之与道相合,这样也能增益寿命,但有终结的时候。

    [1]把握:,握也。,搤持也(《说文》)。即把持掌握的意思。

    [2]精气:指日月星辰。《素问·五运行大论》:“虚者,所以列应天之精气也。”《管子·内业》认为精气“下生五谷,上为列星”,是世界的本原。东汉王充说:“人之所以生者,精气也。”

    [3]独立:独,指舍弃身体感官对外物的知觉返回自心,即返回到一;立,指开创;独立守神,即自心返回到起始一的状态与神相守。

    [4]被,表示受事;服,担任;章,规则。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我译《素问》——上古天真论

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/drdzqxtx.html