美文网首页日语学习新世界教育
また和まだ有什么区别?

また和まだ有什么区别?

作者: e6a26c46cb10 | 来源:发表于2017-10-27 15:45 被阅读4次

在学习日语的过程中,会接触到很多意思相近的近义词,其中また和まだ是很多人常会用错的一组!

また和まだ,它们的意思都可以翻译成“还、再、又”等。那么,我们来看看它们在使用上具体有什么区别。

110551ke1lrd5embggselm.png

また

可以翻译成英语的“again”,指重复已经发生过的动作、行为。一般后面是肯定形。比如:

1おととい地震があって、昨日また地震があった。

  前天发生了地震,昨天又震了。

2今は忙しいから、また後で連絡する。

  现在比较忙,一会儿再联系你。

3また明日ね。

  明天见。

4小野さんはケーキが好きで、今また食べています。

  小野喜欢蛋糕,现在又在吃了。

上面几个句子都表示前面发生过的事情再次发生。1中继前天之后,昨天又发生了地震;2从情景来看。说话人和听话人现在正在联系,由于说话人较忙,暂时中断后又继续此联系;3是最常见的表示“再见”的说法,明天再见的意思;4也同样表示重复着一直以来的习惯性动作。

まだ

可以翻译成英语的“yet”,指还没有开始做某事,后面常接否定形。比如:

1 吉田さんはまだ来ていませんね。

  吉田还没来。

2 ご飯はできましたが、まだ食べていない。

  饭做好了,但是还没吃。

3 まだフランスに行ったことがない。

  还没去过法国。

4 もう10時なのに、まだやっているの?

  已经10点了,你还在弄?

まだ表示的是汉语的“还没”的意思,一般含有指责、催促、惊讶之意。最后的4まだ后面是肯定形,这种时候一般表示“依然继续和之前一样的动作”“没有间断”的意思,可翻译成汉语的“还在”。

相关文章

  • 《日语》《艾琳的挑战》第三课——基本短剧

    基本短剧 剧本: ただいま。 ただいま。 我回来了! 解释: ただいま【ただいま¬】:我回来了 [回来时说的话] ...

  • また和まだ有什么区别?

    在学习日语的过程中,会接触到很多意思相近的近义词,其中また和まだ是很多人常会用错的一组! また和まだ,它们的意思都...

  • 30. 几个常见的副词(一)

    また 「また」有“再,又,还”的意思,例如: また会いましょう。// 再见。またいらっしゃってください。// 欢迎...

  • 3月30日日语学习:

    代表(だいひょう) たまたま副词:偶然,碰巧,无意中。偶尔,有时。 たまたま運(うん)が良かっただけです只是运气好...

  • アンパンマン描き歌

    まるいおさらがありました(ありました) まるいおだんごのせました(のせました) それからくろいまめふたつ(まめふた...

  • 四十一、尊敬语和谦让语

    1. 私 は 江戸川先生 に 本 を いただきました。 いただきました 跟 もらいました 一样,都是“收到”的意思...

  • 《日语》《艾琳的挑战》第七课——基本短剧

    ただいま。どうぞ。 ただいま。どうぞ。 我回来啦!请进! あら、お友だち? あら、おともだち? 哎哟,你的朋友? ...

  • 12 帰社

    12、帰社 (外出先から会社に戻る) 大洋商事の営業一課の部屋で 伊藤課長:ただいま。李:ただいま戻りました。田中...

  • ただいま

  • ただいま

    对于自己只是转瞬间的想法变化,对于这个博客来说,可能生死存亡在一瞬间就被决定了吧w 差点准备把这个博客删掉的自己,...

网友评论

    本文标题:また和まだ有什么区别?

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dtxdpxtx.html