子曰:“君子之于天下也,无适[1]也,无莫[2]也,义[3]之与比[4]。”
【注释】
[1]适(dī):意为必行。
[2]莫:疏远、冷淡,引申为必不行。
[3]义:适宜、妥当、合适。
[4]比:亲近、接近、靠近。
明·张居正:“适,是必行的意思。莫,是必不行的意思。”
【译文】
孔子说:“君子对于天下的事,无所谓必行,无所谓必不行,只要符合道义就可以了。”
【解读】
孔子一直强调个人的道德修养问题,他认为有高尚人格的君子一定要为人公正、友善,处世严肃灵活,不会厚此薄彼。世界上的万事万物,没有什么是必须这样、必须不这样的,只要符合道义就可以。为政的人不应该有固执的成见,要按照道德规范的规定待人待物。推及个人也一样,为人处世不能单凭一己私见,这是道德修养的重要条件。堂堂正正的君子,为人应该公平友善,以道义为准则,有所为有所不为;对待世上万物不能绝对肯定也不能绝对否定。
换个角度来理解,只要不违背道义原则,对人对事就没必要过于追究,这一点似乎更符合我们现代人的行为方式和生活态度。生活中,凡事持一种洒脱大方的态度,对于无关紧要、不违背原则的行为适当宽容,我们就会拥有良好的人际关系,我们的生活也会越来越轻松愉快。
网友评论