Holy Quran: Sura 003 Aya 190
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-02-05 06:54 被阅读0次
003_190.gif
إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِأُولِي الْأَلْبَابِ
Inna fee khalqi alssamawati waal-ardi waikhtilafi allayli waalnnahari laayatin li-olee al-albabi
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
天地的创造,昼夜的轮流,在有理智的人看来,此中确有许多迹象。 |
YUSUFALI |
Behold! in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day,- there are indeed Signs for men of understanding,- |
PICKTHALL |
Lo! In the creation of the heavens and the earth and (in) the difference of night and day are tokens (of His Sovereignty) for men of understanding, |
SHAKIR |
Most surely in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day there are signs for men who understand. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
3:190.1 |
إِنَّ |
的确 |
surely |
见2:6.1 |
3:190.2 |
فِي |
在 |
in |
见2:10.1 |
3:190.3 |
خَلْقِ |
创造 |
the creation |
见2:164.3 |
3:190.4 |
السَّمَاوَاتِ |
和诸天的 |
of the heavens |
见2:33.16 |
3:190.5 |
وَالْأَرْضِ |
和土地 |
and earth |
见2:33.17 |
3:190.6 |
وَاخْتِلَافِ |
和轮流的 |
and the alternation of |
见2:164.6 |
3:190.7 |
اللَّيْلِ |
夜 |
the night |
见2:164.7 |
3:190.8 |
وَالنَّهَارِ |
和白天 |
and the day |
见2:164.8 |
3:190.9 |
لَآيَاتٍ |
必定迹象 |
are signs |
见2:164.41 |
3:190.10 |
لِأُولِي |
对那些人 |
for those who |
见3:13.28 |
3:190.11 |
الْأَلْبَابِ |
理智的 |
of understanding |
见2:179.7 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 190
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ecfethtx.html
网友评论