美文网首页文学院社会热点
读傅译巴尔扎克有感

读傅译巴尔扎克有感

作者: 有思无忧 | 来源:发表于2020-04-16 14:16 被阅读0次
年轻的巴扎克

巴尔扎克长篇作品的艺术性——在现实主义的所有作家长篇作品中是高峰。

他的结构布局、题材文风达到了他追求的“生动活泼、丰富多彩”的境界,产生了跌宕起伏、引人入胜的艺术效果。

巴尔扎克思想虽是保王党的,但因为坚持了现实主义的唯物论,从而深刻入里,贴切人生社会,极为大众和普遍——写透金钱下的千态百状,是思想的高峰或人性渊薮。

巴尔扎克的长篇成就在现实主义作家长篇作品中少人匹敌,傅雷的译文在中文翻译中无人匹敌。

两位大师都是寿不过六旬,在百年的时空中灵魂交接,是千古少见知味相投的知音,共鸣出傅雷中文雕琢巴尔扎克小说的绝唱。

此绝在现实主义作家长篇作品中前无古人,亦恐后无来者。

傅雷

相关文章

  • 读傅译巴尔扎克有感

    巴尔扎克长篇作品的艺术性——在现实主义的所有作家长篇作品中是高峰。 他的结构布局、题材文风达到了他追求的“生动活泼...

  • 傅雷先生

    这是傅雷先生译巴尔扎克《贝姨》的前言,想想自己最初买巴尔扎克全集更多的原因是因为这是傅雷先生翻译的。 在看...

  • 读书笔记:‖《高老头》

    文/風雨綫 《欧也妮·葛朗台》《高老头》(【法】巴尔扎克 傅雷译 人民文学出版社) ...

  • 只有混蛋才能收拾混蛋

    《搅水女人》(LA RABOUILLEUSE)【著】巴尔扎克【译】傅雷人民文学出版社1962年11月版 胆怯跟弄虚...

  • 读书:幻灭

    [法]巴尔扎克 [译]傅雷 人民文学出版社1978年版 记得上一次看巴尔扎克的书是小时候看的《欧也妮·葛朗台》,作...

  • 读傅雷家书

    傅雷是我国著名文学翻译家、20世纪60年代译遍法国重要作家伏尔泰、巴尔扎克、罗曼罗兰的重要作品,形成了“傅雷体华文...

  • 老实人真可怕——再读巴尔扎克《都尔的本堂神甫》有感

    近日收拾旧物,找到一些读书笔记。 2003年我竟然读过巴尔扎克的《都尔的本堂神甫》,傅雷译。还为它...

  • 读《巴尔扎克传》有感

    花了几天时间阅读了奥地利作家茨威格写的巴尔扎克传记,写得非常风趣幽默和细致,之所以读这个传记是因为想对巴尔扎克这人...

  • 自私阴暗也是人性的一面

    【法】巴尔扎克【译】傅雷人民文学出版社1963年版 永远和社会作对或者和人生有矛盾的人,是不会让别人太平,不妒忌别...

  • 当教育遇见美好 ——读

    当教育遇见美好 ——读傅国涌《美的相遇》有感 ...

网友评论

    本文标题:读傅译巴尔扎克有感

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eeprvhtx.html